5‑st. intrans. od. trans. V. auf ‑ka mit i-Onbin = ‑ite>
1 belegen; überziehen; ausbreiten; auslegen.
2 verlegen; legen (Schienen, Leitung).
3 pflastern; schottern; beschütten.
4 erlassen; verkündigen.

敷く

~く6shi~ku0

5‑st. intrans. od. trans. V. auf ‑ka mit i-Onbin = ‑ite>
1 belegen; überziehen; ausbreiten; auslegen.
2 verlegen; legen (Schienen, Leitung).
3 pflastern; schottern; beschütten.
4 erlassen; verkündigen.
Kommentare

Tippfehler! Einmal く zuviel.


zu [2] verlegen: Schienen ja, Wasserleitungen verlegt man mit 引く. "「電話[水道管]を引く / 敷く」では、<線状の設備を作って導きいれる、引き入れる>意ですから、「引く」が正解です。" S.128 aus 問題な日本語③ von Kitahara Yasuo, erste Auflage 2007 大修館書店.


Das haengt von der Groessenordnung ab. Wenn nur ein Kabel bzw. eine Wasserleitung im kleinen Rahmen verlegt wird, ist 引く sicher zutreffend, wenn es aber um ein groesseres Ganzes geht, dann ist 敷く eher angebracht. Es gibt z.B. auch ケーブル敷設, 電線敷設, 水管敷設 (alles mit 敷く)。


zu [4] verhängen; anordnen