用例:「犬笛政治 Dog-whistle politics という英語があります。たとえば「リアル・アメリカンのための政治」といえば実は「白人のための政治」の意味で、差別的な言葉を使わずに差別的な人々を煽ることです。「私は番組中、在日コリアンがテロリストだなんて言っていません」」
auch: 「犬笛戦術」。用例(日経新聞):「「犬笛戦術」にみる米大統領選の危うさ」
「犬笛政治」 ist übrigens der Titel der heutigen 天声人語, womit es sicherlich auf dem besten Weg ist, sich erfolgreich gegen den Kandidaten 「犬笛戦術」durchsetzen zu können.