Wenn, dann "bedauerlich; frustrierend" oder so was. Das attribuiert keine Person, die das betreffende Gefühl hegt2 くやしいこと。また、そのさま。「―な結果に終わる」「残念―」http: //dictionary.goo.ne.jp/jn/215866/meaning/m0u/
anonymous (23.06.2016)
Das Häkchen ist da, aber keine Korrektur, das macht syntaktisch keinen Sinn, da der Kern das sein muss, was das betreffende Gefühl "auslöst".
Kommentare