in einem (vereinbarten) Sinne mitteilen; entsprechend ausrichten.
【旨を伝える】
むねをつたえるmune o tsutaeru
in einem (vereinbarten) Sinne mitteilen; entsprechend ausrichten.
Stichwort hinzufügen
Kommentare
(Xの)旨 hier fungiert doch als direktes Objekt im Sinne von "Kernbotschaft von X" für 伝える, nicht nur rein formal, sondern auch semantisch. Warum soll das nicht für das Dt. funktionieren? Für die derzeit angegebene dt. Übersetzung bräuchten wir m.E. eigentlich eine adverbiale Fügung wie jp. その/Xの旨に沿って ...を伝える.
Kommentare