Anordnung zur Evakuierungsvorbereitung は「避難準備情報の発令」ではないでしょうか?
anonymous (15.09.2018)
呼びかける-もの bzw. 発令する-もの (das, was angeordnet werden soll oder das, was dazu gehört) und 呼びかける-こと bzw. 発令する-こと (Akt der Anordnung als solche) müsste man voneinander unterscheiden. ひなんじゅんび‐じょうほう〔‐ジヤウホウ〕【避難準備情報】避難勧告にさきがけて出される情報。oder
避難に時間がかかる高齢者や障害者などの、いわゆる災害弱者を早めに避難させるために、自治体が避難勧告や避難指示に先だって発令する-もの。https: //kotobank.jp/word/避難準備情報-184655
Kommentare