Sprichw. Schlafende Hunde soll man nicht wecken. || (wörtl.) Von einem ungestörten Gott wird man nicht verflucht.
【触らぬ神に祟り無し。】
さわらぬかみにたたりなし。Sawaranu kami ni tatari nashi.
Sprichw. Schlafende Hunde soll man nicht wecken. || (wörtl.) Von einem ungestörten Gott wird man nicht verflucht.
Kommentare