天下

9tenka1

N.
1 Land n n; Staat m m.
2 Welt f f; Erde f f.
3 Öffentlichkeit f f.
4 Regierung f f.
5 etw. Weltbekanntes n n.
Ableitungen
  天下に |
1 unter dem Himmel; unter der Sonne; in der Welt.
2 im ganzen Land; im ganzen Reich.
Zusammensetzungen
 
  天下一品 |
etw. Einzigartiges n n unter der Sonne; das Beste n n auf Erden.
  天下統一 |
1 Reichseinigung f f.
2 japan. Gesch. Reichseinigung f f (durch Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi u. Tokugawa Ieyasu)
  天下人 |
Regent m m; Landesherr m m; Person f f, die ein Land regiert.
  天下人 |
Einiger m m. || Einiger m m Japans. || Herrscher m m Japans.
  天下布武 |
japan. Gesch. Tenka-fubu n n; Vereinigung f f des Militärs (von Oda Nobunaga seit 1567 benutzter Siegelspruch auf seinem roten Siegel)
  天下無敵 |
Unübertrefflichkeit f f; Konkurrenzlosigkeit f f; Ohnegleichensein n n.
Gebrauchsbeispiele
 
  天下に名をとどろかせる |
sich einen Namen in der Welt machen.
  天下の往来 |
mit gutem Gewissen; reinen Gewissens.
  天下の横綱 |
Sumō der berühmte Yokozuna m m.
  天下広しといえども |
in der ganzen weiten Welt.
  天下分け目の戦い |
Entscheidungsschlacht f f; entscheidender Kampf m m.
  天下を治める |
das Land regieren.
  天下を統一する |
das Land vereinen; das Land unter seine Herrschaft bringen.
  天下を取る |
1 ein Land erobern; an die Macht kommen; die Regierungsgewalt erlangen.
2 das ganze Land regieren; das ganze Land beherrschen.
  徳川の天下 |
die Regierung f f der Tokugawa.
 
  天下晴れて |
in aller Öffentlichkeit; vor der Welt.
 
  関が原の戦いは天下分け目の戦いであった。 |
Bsp. Die Schlacht von Sekigahara war die Entscheidungsschlacht um die Macht im Land.

Daijisen 5 権力をにぎって思うままに振る舞うこと。「かかあ 天下」 schalten und walten können. Herrschaft nach Belieben?

Pluie (08.09.2016)

5 ist eine seltsame Beschreibung, insofern als sie eine Nominalisierung einer Handlung sein soll, man hätte 4 und 5 allgemein zusammenfassen können. Die semantische Assoziationsrichtung scheint relativ transparent: Welt - Macht/Kontrolle/Herrschaft über die Welt - Herrscher über die Welt/Einzigartiger in der Welt/X ohnegleichen (6 比類ないこと。この上ないこと。) Shogun (7 江戸時代、将軍のこと。天下様) Das Beispiel かかあ 天下 finde ich etwas zu speziell für 5. Da ist der Kopf völlig regulär substantivisch 天下(also in diesem Kontext Umfeld "Familie", in der die Ehefrau das Sagen hat (s. 本来は「夫が出かけている間の家を(からっ風などから)守る強い妻」や「うちのかかあは(働き者で)天下一」の意味であるが、「夫を尻に敷く強い妻」という意味で使われることがほとんどで、亭主関白の対義語として用いられることがある。https: //ja.wikipedia.org/wiki/かかあ天下 )

anonymous (08.09.2016)

Daijisen 6 比類ないこと。この上ないこと。「—の大泥棒」「—の横綱」als 天下の kommt bei den Bedeutungen überhaupt nicht rüber. Da gäbe es so viele bessere Alternativen als "etw. Weltbekanntes". Konkurrenzlos, unübertroffen, ohnegleichen, unvergleichlich, sondergleichen, weltbeste/r/s, etc.

anonymous (29.08.2022)

Sehr gute Vorschläge. Wörtlich wäre dann noch ›unter dem Himmel‹ zu ergänzen. Bsp.: 『天下最好道:中國古代房中技術.』»Der beste Weg unter dem Himmel: Sexuelle Körpertechniken aus dem Alten China.«

JPP (02.09.2022)