Untergeordnete Seiten
  • Feld und Kokreation
Zum Ende der Metadaten springen
Zum Anfang der Metadaten

Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 2 Nächste Version anzeigen »

場と共創
清水 博 (著), 三輪 敬之 (著), 久米 是志 (著), 三宅 美博 (著)

内容(「BOOK」データベースより)
新しい文明への具体的な実践という趣旨によって、著者らは、1995年頃から、日本とドイツ、そしてアメリカの間に将来、互いの文化をつなぐ橋を架けるために、礎石となる石を一つ置く共創を企画してきました。その始まりが、1996年、97年の2年間にわたって日本とドイツの間でおこなわれた「場とシントピー」の会議でした。(シントピー syntopyとは異なった領域の人々が互いの領域を越えて共創をするという意味で、この会議の主催者の一人であるミュンヘン大学のペッペル教授が考えた新しい言葉です。著者たちは日本の後世の国際的な活躍を願って「場」と「共創」という言葉を国際語として定着させたいと考えています。) 本書はこの運動の発展的成果でもあります。

Mit der Absicht, eine konkrete Praxis zu einer neuer Kultur zu finden, haben die Autoren eine erste Kokreation veranstaltet, um zwischen Japan und Deutschland und auch bald mit Amerika eine Brücke zu bauen, welche die beiderseitigen Kulturen verbinden kann. Der Beginn war die "Ba und Syntopie" Konferenz, die in den Jahren 1996 und 1997 zwei Jahren lang zwischen Deutschland und Japan veranstaltet wurde. Syntopy bedeutet, dass Leute auf verschiedenen Gebieten, diese Gebiete überschreiten und etwas gemeinschaftlich erschaffen. Dieses neue Wort wurde von Prof. Pöppel der Universtität München erfunden, welcher einer der Hauptveranstalter der Konferenz war. Die Autoren möchten die Worte "Feld" (Ba) und "Kokreation" als internatiale Wörter definieren, mit der Hoffnung, dass es zukünftig noch weitere internationale Aktivitäten von Japan gibt. Das Buch selbst ist das Ergebnis dieser dynamischen Entwicklung.

  • Keine Stichwörter