canini wrote:Hallo,
ich suche gerade verzweifelt nach einer sinnvollen Übersetzung für: 施策の整っている企業向け
Kann mir jemand helfen? Da ich den Sinn davon nicht verstehe, finde ich auch irgendwie keine passende Übersetzung.
Vielleicht etwa: "Für maßnahmenergreifende Unternehmen"?
Welchen Teil davon verstehst du nicht? Kontext ist auch wichtig. Ich nehme an, dass du an diesem Text arbeitest:
http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2007/018.pdf
Und eine Bitte noch, wähle doch einen eindeutigen Betreff. Da wir uns im Forum "Japanisch-Deutsche Übersetzungen" befinden, dürfte einigermaßen klar sein, worum es hier geht

Und falls man mal ein Thema wiederfinden möchte, hilft eine ordentliche Betreffangabe.