Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Übersetzungsvorschlag Japanisch-Deutsch  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
canini



Joined: 05/08/2010 17:01:15
Messages: 6
Offline

Hallo,

ich suche gerade verzweifelt nach einer sinnvollen Übersetzung für: 施策の整っている企業向け
Kann mir jemand helfen? Da ich den Sinn davon nicht verstehe, finde ich auch irgendwie keine passende Übersetzung.

Bin dankbar für jeden Kommentar.

Viele Grüße,
canini
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1287
Offline

canini wrote:Hallo,

ich suche gerade verzweifelt nach einer sinnvollen Übersetzung für: 施策の整っている企業向け
Kann mir jemand helfen? Da ich den Sinn davon nicht verstehe, finde ich auch irgendwie keine passende Übersetzung.

Vielleicht etwa: "Für maßnahmenergreifende Unternehmen"?
Welchen Teil davon verstehst du nicht? Kontext ist auch wichtig. Ich nehme an, dass du an diesem Text arbeitest: http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2007/018.pdf

Und eine Bitte noch, wähle doch einen eindeutigen Betreff. Da wir uns im Forum "Japanisch-Deutsche Übersetzungen" befinden, dürfte einigermaßen klar sein, worum es hier geht Und falls man mal ein Thema wiederfinden möchte, hilft eine ordentliche Betreffangabe.

無知の知
Niremori



Joined: 31/05/2006 14:32:12
Messages: 549
Offline

Dan wrote:
canini wrote:Hallo,

ich suche gerade verzweifelt nach einer sinnvollen Übersetzung für: 施策の整っている企業向け
Kann mir jemand helfen? Da ich den Sinn davon nicht verstehe, finde ich auch irgendwie keine passende Übersetzung.

Vielleicht etwa: "Für maßnahmenergreifende Unternehmen"?

Wohl kaum.
施策の整っている企業 meint "Betriebe (bzw. Unternehmen), die (entsprechende) Massnahmen bereits ergriffen haben"

Das, was im Text folgt, sind Forderungen o.ae., die an diese Betriebe gerichtet sind.

niremori
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: