Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Messages posted by: Anonymous
Forum Index » Profile for Anonymous » Messages posted by Anonymous
Message
An der Suche nach Teilbestandteilen wird gerade gearbeitet, und wird in den nächsten Wochen live geschaltet. Bis dahin kann man sich in vielen Fällen mit einem Stern hinter dem Suchbegriff behelfen.
tom
Wie kann man einen Eintrag eingeben, wenn das gesuchte Wort in einem Ausdruck schon zu finden ist, aber alleine noch nicht?
Das Fieber(=die Aufregung) ist auch nicht normal.
Wem fällt denn hierzu etwas sinnreiches ein:
熱気も半端ではない。

Vielen Dank Euch allen !
Verbesserungsvorschlag zur Handhabung:
---
Nach der Suche sollte der Fokus der Eingabe automatisch wieder im Suchfeld landen. Wenn das darin enthaltene Wort bereits markiert ist, kann man einfach den nächsten zu suchenden Begriff eintippen (also den alten überschreiben) und mit ENTER absenden.

Siehe auch bei dict.leo.org
Ich glaube, eine EUC-Version ohne Umlaute würde potentiell mehr Nutzer zufrieden stellen, da man auf vielen PDAs mit japanischem OS nicht ohne weiteres Umlaute eingeben kann.
Vielen Dank für Eure Mühen.
K.K.
Welche Encodierug wird benötigt?
Ursprl. ist EDICT in EUC-JP kodiert, d.h. ohne Umlaute etc. Läuft die UTF-8 Variante (d.h. mit Umlauten und Zeichen mit Diakritika) auf PDA etc.?
Wir arbeiten derzeit an einer automatischen XML-Stukturierung aller wadoku-Daten. Das wäre dann der Ausgansformat für viele andere Ausgabeformate. Wenn Edict von vielen anderen auch gewünscht wird, werden wir diese Transformation als nächstes angehen. Vielleicht starten wir dann eine Umfrage, welche andere Ausgabeformate noch gewünscht werden. Soweit der aktuelle Plan.

tom
Hallo, ist eigentlich mal wieder eine Veröffentlichung des Wörterbuches für Offline-User geplant? Im jdx-Format. Die letzte Version ist ja von 2003.
Ich nutze das Teil immer auf meinem PDA, aber manchmal stoße ich auf Wörter, die ich nur in der Onlineversion finde.
Also: Biiiiitteeee mal wieder ne neue Version. Da warten sicher viele drauf!
Ein PDA mit Wadoku schlägt jeden Wordtank!
Bei diesem Ortsnamen gab es erst einmal den Namen Kawasaki-machi. Higashi bedeutet da "östlich". Man spricht es also ひがし aus.
Hallo, kann mir einer die Aussprache für 東川崎町 sagen? Ich weiß nicht ob das 東 とう oder ひがし ausgesprochen wird.
火砕流 かさいりゅう {Geol.} Lavastrom {m} (Strom von geschmolzenem Fels und Vulkanasche).
Das ist wahrscheinlich nicht ganz richtig - eher wohl "pyroklastischer Strom" oder "pyroklastischer Fluss".
siehe 風俗.
Weiß jemand was フーゾク heißt?
実 jitsu

oder besser noch: 誠
 
Forum Index » Profile for Anonymous » Messages posted by Anonymous
Go to: