Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
brauche Hilfe bei Übersetzung :  RSS feed
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Author Message
Maurash



Joined: 23/07/2008 13:23:35
Messages: 4
Offline

Hallo zusammen

vielleicht könnt ihr mir helfen
Ein Freund von mir möchte sich in sein Katana :
"Blonder Krieger" und "tätowierter Ausländer" gravieren lassen.

Dazu benötigt er die Kanjizeichen und das ganze nochmal in Romanji (eben latein...??)

Ich habe mich schon in ein paar Foren erkundingt, aber bis jetzt konnte mir keiner weiterhelfen!
Wäre echt klasse, wenn mir jemand helfen könnte!!Vielen Dank schonmal im Vorraus

lg Maurash


PerryWinkle


[Avatar]

Joined: 11/08/2008 11:25:49
Messages: 69
Offline

Ich versuch's mal...

Blonder Krieger:
金髪の武士 (kinpatsu no bushi)

Für Krieger gibt es ja viele Begriffe (http://www.wadoku.de/index.jsp?search=search&phrase=Krieger), aber ich dachte, bushi würde passen, da dies Wort auch im Bezug auf Samurai verwendet wird, und das ja Deinem Freund wahrscheinlich gefallen wird, wenn er ein Katana besitzt...
Bin ich die Einzige, oder klingt "Blonder Krieger" ein bißchen nach Nicht-gerade-der-hellste-unter-der-Sonne-Krieger?


Tätowierter Ausländer:
入れ墨をしている外国人 (irezumi o shiteiru gaikokujin)
oder
入れ墨をしている外人 (irezumi o shiteiru gaijin)


Vielleicht mag jemand anderes das noch korrigieren oder bestätigen?

PS. Ich verkneife mir jetzt mal jeglichen Kommentar zu tätowierten oder gravierten Ausländern... (^_^)v
Maurash



Joined: 23/07/2008 13:23:35
Messages: 4
Offline


vielen Dank!!!!
Ich schick ihm das jetzt einfach mal.


ja.......er ist irgendwie sehr narzisstisch veranlagt und naja....n Freak...
Dämlich ist er jetzt nicht direkt ,aber auch eben nicht das normalste was hier aufm Planeten rumläuft
...xD ist ja nicht mein Katana, kannst also ruhig sagen was du willst (mich störts nit finds selbst nicht so kreativ bzw. hätte es selbst nicht wirklich gerne auf meinem Schwert stehen) is irgendwie so scheisse das es schon wieder was hat xD

Naja evtl wird er ja glücklich damit...xD

Danke nochmal

lg Maurash
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
Go to: