Minamato wrote:Hi Leudz!
Ich habe folgenden Satzteil, den ich aufs Verrecken nicht genau übersetzen kann:
笑ってはいけない
笑って bedeutet ja soviel wie "lächelnd", aber Anhang von はいけない macht mir Kopfschmerzen =D Hoffe ihr könnt helfen!
Greetz, Minamato
Das ist die te-Form eines Verbes + die Partikel 'ha' + ikenai (es geht nicht), also 笑って + は + いけない
und heisst "du darfst nicht lachen".
Ein anderes Beispiel: 病院の中で携帯電話を使ってはいえません。 Im Spital darf man Handys nicht benuetzen.
niremori