Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Kana-Konverter für die Sucheingabe  RSS feed
Forum Index » wadoku.de
Author Message
adnim



Joined: 08/09/2006 17:27:39
Messages: 119
Offline

Sicherlich ist es dem einen oder anderen auch schon einmal passiert:
Man arbeitet an einem öffentlichen Computer und sucht gerade ein passendes deutsches Pendant für ein japanisches Wort.
Da man nicht auf japanische Sprachunterstützung mit IME zurückgreifen kann, kopiert man sich notgedrungen das Wort aus Hiragana-Schnipseln zusammen, um es in Wadoku übersetzen zu lassen.
Das ist wenig produktiv, und neuerlich konnte man dazu auch den Javascript-basierten Kana-Konverter auf readthekanji.com heranziehen, musste sich dazu aber vorher anmelden.

Da ich keinen Grund sehe, warum wir das nicht unseren eigenen Kana-Konverter haben sollten, habe ich einen solchen geschrieben, und unter www.adnim.de/typer.html abgelegt.
Das Umschalten zwischen normaler und konvertierender Eingabe geschieht mittels doppeltem Accent Aigu (der fallende), da die Taste sowohl auf englischem als auch deutschem Tastaturlayout komfortabel platziert ist.

Ich würde mich freuen, wenn wir ihn in die Wadoku-Suchmaske integrieren könnten.
Haf


[Avatar]

Joined: 30/05/2006 23:30:38
Messages: 242
Location: Karlsruhe, ドイツ
Offline

1.) Die Webseite wird bei mir standardmäßig mit westlicher Codierung geladen, was dafür sorgt, dass die Kana nicht korrekt angezeigt werden. Ist natürlich kein großes Problem, v.a. nicht bei einer eventuellen Einbindung in's Wadoku.
Die Funktionalität hab ich jetzt mal nur grob und nicht im Detail getestet, sieht aber ganz gut aus auf den ersten Blick.

2.) Im Thread über romaji-Eingaben habe ich auch schon mal einen Kana-Konverter vorgeschlagen ( http://wadoku.de/forum/posts/list/990.page#7286 ) und dabei auf den Konverter von readthekanji.com verwiesen.
Danach kam die Diskussion leider komplett zum Stillstand. Vielleicht kommt hier ja wieder etwas Wind in die Sache. :) Generell fände ich so einen Konverter nicht schlecht. Ich hab selbst oft genug einen Rechner vor mir, bei dem ich keine Kana-Eingaben machen kann.

現実は聞いたよりももっと悲しい。
[WWW] [ICQ]
FreakRob


[Avatar]

Joined: 26/10/2006 20:33:37
Messages: 181
Offline

Haf wrote:1.) Die Webseite wird bei mir standardmäßig mit westlicher Codierung geladen, was dafür sorgt, dass die Kana nicht korrekt angezeigt werden. Ist natürlich kein großes Problem, v.a. nicht bei einer eventuellen Einbindung in's Wadoku.
Die Funktionalität hab ich jetzt mal nur grob und nicht im Detail getestet, sieht aber ganz gut aus auf den ersten Blick.


Dann hast Du das irgendwo eingestellt. Die Website sendet <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> im header.
Ich fände das auch keine schlechte Idee. Allerdings ist das dann eben bloß ein kana converter und keine IME, ergo keine Kanji. Das Wadoku zerlegt afaik nicht alle Einträge in die entsprechenden kana.

cYa,

FreakRob
Haf


[Avatar]

Joined: 30/05/2006 23:30:38
Messages: 242
Location: Karlsruhe, ドイツ
Offline

FreakRob wrote:Die Website sendet <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> im header.


Ja, jetzt tut sie das. :)

Ach tatsächlich, es gibt für einige Einträge keine Kana-Angaben?
Das ist dann aber doch eher ein Problem der Einträge und nicht der Eingabemaske. Natürlich, eine Unterstützung bei Kanji-Eingaben wär die Kirsche auf dem Eisbecher, aber ungleich komplexer. Einen Kana-Konverter kann man jetzt sofort integrieren und er nützt sofort sicher einigen Leuten etwas. Warum also darauf verzichten?

現実は聞いたよりももっと悲しい。
[WWW] [ICQ]
adnim



Joined: 08/09/2006 17:27:39
Messages: 119
Offline

Der Vorschlag scheint ins Stocken gekommen zu sein. Woran liegt's?
Fühlt sich niemand zuständig/kompetent? Angefangen, aber keine Zeit es einzubauen? Ist der Code zu unleserlich? Lizenz-Kopfschmerzen?
Bitte um Feedback!
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1246
Offline

Hallo, alle Nutzer ohne japanische Sprachunterstützung möchte ich auf die soeben eingefügten Links zur Japanisch-Eingabe im Wiki hinweisen.

Diese bieten nicht nur eine Romaji-Kana-Umwandlung, sondern können auch zur Umwandlung in Kanji verwendet werden.

無知の知
Kriegerdaemon



Joined: 21/07/2010 23:49:42
Messages: 15
Offline

http://www.whiteagle.net/

Eine Sache funktioniert aber nicht:
Wenn mach zum Beispiel "kocchi" eingibt, kommt das kleine "tsu" nicht...

Mein Zentrum gibt nach, mein rechter Flügel weicht zurück. Lage ausgezeichnet. Ich greife an. (General Ferdinand Foch, 1851 - 1929)
 
Forum Index » wadoku.de
Go to: