Alex Meier wrote:Wäre es nicht schon unhöflich, vom Gegenüber anzunehmen, dass er vielleicht nicht Englisch kann?
a.
Moeglicherweise hast du auch mal Franzoesisch gelernt und dies ist deinem Gegenueber bekannt.
Eines Tages bekommst du von ihm einen Brief auf Franzoesisch und am Schluss steht:
"Falls Sie diesen Brief auf Franzoesisch nicht verstehen, werde ich ihn gerne auf Deutsch übersetzen lassen".
Wie wuerdest du reagieren?
1. Dies als Frechheit betrachten und einfach nicht antworten.
2. Aus Verlegenheit nicht antworten.
3. Dem Absender gegenueber eingestehen, dass du zwar 10 Jahre Franzoesisch (Japaner lernen 10 Jahre Englisch) gelernt hast,
aber trotzdem nicht faehig bist, einen wohl relativ einfachen Brief zu verstehen, und ihn bitten, eine Uebersetzung davon zu schicken.
Wenn Dir an einer Antwort gelegen ist, dann wuerde ich gleich auf Japanisch schreiben.
niremori