難民

みんnanmin03

N.
Flüchtling m m; Vertriebener m m.
Zusammensetzungen
 
  難民受入れ |
Flüchtlingsaufnahme f f.
  難民帰還 |
Repatriierung f f von Flüchtlingen.
  難民危機 |
Flüchtlingskrise f f.
  難民キャンプ |
Flüchtlingslager n n.
  難民救援 |
Flüchtlingshilfe f f.
  難民救済 |
Flüchtlingshilfe f f.
  難民救済法 |
Gesetz n n über Flüchtlingshilfe; Gesetz n n über die Unterstützung für heimatlose Ausländer.
  難民研究者 |
Flüchtlingsforscher m m.
  難民支援 |
Flüchtlingshilfe f f.
  難民収容所 |
Flüchtlingsaufnahmelager n n.
  難民申請 |
Antrag m m auf Anerkennung als Flüchtling; Asylantrag m m.
  難民申請者 |
Asylbewerber m m.
  難民条約 |
Genfer Flüchtlingskonvention n n; Abkommen n n über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (1951)
  難民政策 |
Pol. Flüchtlingspolitik f f.
  難民認定 |
Anerkennung f f als Flüchtling.
  難民認定者 |
anerkannter Flüchtling m m.
  難民認定通知書 |
Mitteilung f f über die Anerkennung als Flüchtling.
  難民認定法 |
Rechtsw. Gesetz n n über die Anerkennung von Flüchtlingen.
  難民 |
Asyl n n für Flüchtlinge.
  難民問題 |
Flüchtlingsproblem n n.
 
  海上難民 |
Bootsflüchtlinge pl pl; Boatpeople pl pl.
  準難民 |
Semiflüchtling m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  難民の流れ |
Flüchtlingsstrom m m.
  分担難民法 |
Rechtsw. Kontingentflüchtlingsgesetz n n; Gesetz n n über Maßnahmen für im Rahmen humanitärer Hilfsaktionen aufgenommene Flüchtlinge.

  ✔  

Die Übersetzung mit "Heimatvertriebener" erscheint ungenau und irreführend. "Heimatvertriebener" ist ein sehr eng definierter Begriff aus Paragraph 2 des deutschen "Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge." Die darin angelegte Definition entspricht nicht dem Gebrauch des japanischen Wortes "nanmin" (Flüchtling im engen und weiteren Sinne) und hat keinerlei Bezug zu Japan. Wenn man alle Worte, die unter den Begriff "nanmin" (als Flüchtling im weitesten Sinne) fallen könnten, hier auflisten würde käme eine recht lange Liste zustande (z.B. Asylant, Asylsuchender, Vertriebener, Displaced Person). Zum Vergleich der Wadoku Eintrag 被追放者.

anonymous (28.09.2012)