道場

じょう7dōjō10

N.
1 Meditationshalle f f; Halle f f für buddhistische Übungen.
2 Übungshalle f f; Trainingshalle f f (für Kampfsportarten).

Dōjō

anonymous (17.01.2014)

Ich denke, "Dōjō" ist schon eine sinnvolle Ergänzung zu den bisherigen Übersetzungen. Wer "Dojo" in die Suche eingibt, bekommt momentan alles Mögliche, aber nicht das Naheliegendste angezeigt. Das Wort steht sogar im Duden (www.duden.de/rechtschreibung/Dojo). Allerdings wüsste ich nicht, ob es zu [1] oder [2] oder zu beidem ergänzt werden sollte.

anonymous (24.01.2014)

Z.B. Solchen, die in Deutschalnd selbst Zen-Meditation praktizieren, ist der Begriff "Dōjō" selbstverständlich geläufig. Das gilt auch für Kampfsportler (Judo, Kendo, Karate, Jujutsu usw.) Es wäre etwas merkwürdig, wenn Praktizierende den Begriff nicht kennen würden. Aber ob auch Außenstehende Nichtmuttersprachler was damit anfangen können, ist eine andere Frage.

anonymous (24.01.2014)

日本の禅宗の伝統に沿って禅の修行をすれば、禅の修行のために覚えなければならない用語は経文も含めて全て日本語になります。だから、「道場」も覚えなければならない単語の一つです。ドイツには黄檗宗の道場はないので、「黄檗唐音」は問題になりません。

anonymous (24.01.2014)

Was sind "buddhistische Übungen"? "buddhistische Meditation" waere besser.

anonymous (24.01.2014)

仏教の修行は瞑想だけではありません。

anonymous (25.01.2014)