4un1

N.
1 Schicksal n n; Geschick n n; Los n n; Vorbestimmung f f; Fatum n n.
2 Glück n n; glückliches Schicksal n n.
Zusammensetzungen
 
  運不運 |
Glück n n und Unglück n n.
  運要素 |
Glücksfaktor m m; Glückselement n n; etw. (NArN) (NArN), das vom Glück abhängt.
  運良く |
zum Glück; glücklicherweise.
  運悪く |
unglücklicherweise; durch Pech.
  運悪く…する |
unglücklicherweise … tun.
Gebrauchsbeispiele
 
  運がいい |
Glück haben.
  運がいいことに |
glücklicherweise; zum Glück.
  運が傾いている |
gut vorangehen.
  運が開ける |
Glück haben; das Glück wendet sich einem zu.
  運が向いてくる |
bergauf gehen.
  運が向かない |
ständig Pech haben; nie Glück haben.
  運が向く |
Glück haben; das Glück wendet sich einem zu.
  運がよい |
Glück haben.
  運がよければ |
mit Glück.
  運が悪い |
kein Glück haben.
  運に任せて…をやって見る |
die Chance ergreifen, … zu tun.
  運に任せる |
seinem Glück vertrauen; eine Chance ergreifen.
  運に恵まれる |
das Glück ist einem hold.
  運のいい運の良い |
glücklich.
  運のいい人 |
Glückspilz m m.
  運のいい奴 |
Glückspilz m m.
  運のない |
glücklos; unglücklich.
  運のよい |
glücklich; günstig.
  運の悪い |
unglücklich; ungünstig.
  運の悪い人 |
Pechvogel m m.
  運の悪い奴 |
Unglücksrabe m m; Pechvogel m m.
  運を試す |
sein Glück versuchen.
  運をためす |
sein Glück versuchen.
  運を天に任せて |
auf gut Glück; aufs Geratewohl.
  運を天に任せる |
sein Glück dem Himmel anvertrauen; der himmlischen Vorsehung vertrauen; etw. dem Schicksal überlassen.
  子供運がよい |
mit Kindern gesegnet sein.
  成否を運に任せてやる |
es darauf ankommen lassen; etwas riskieren.
  天気運がよい |
Glück mit dem Wetter haben.
 
  運の極め |
Ende n n des Glücks; Aufgebrauchtsein n n des Glücks.
  運の尽 |
Ende n n des Glücks; Aufgebrauchtsein n n des Glücks.
  運の |
Ende n n des Glücks; Aufgebrauchtsein n n des Glücks.