Wenn das Verb transitiv ist, wäre dann deutsch nicht vielleicht "Besitz ergreifen" besser?
anonymous (09.05.2019)
XがYに憑依する beschreibt einen Vorgang. XがYに憑依している einen gerade stattfindenden Vorgang (X ergreift von Y Besitz) oder einen Zustand nach dem betreffenden Vorgang.
Kommentare