N.
1 Strom m m; Fluss m m; Strömung f f; Bach m m; Wasserlauf m m.
2 Abstammung f f; Abkunft f f; Deszendenz f f; Abkömmling m m.
3 Schule f f.
4 Strom m m; Lauf m m; Ablauf m m; Verlauf m m.

がれnagare3

N.
1 Strom m m; Fluss m m; Strömung f f; Bach m m; Wasserlauf m m.
2 Abstammung f f; Abkunft f f; Deszendenz f f; Abkömmling m m.
3 Schule f f.
4 Strom m m; Lauf m m; Ablauf m m; Verlauf m m.
Zusammensetzungen
 
  流れ解散 流れ解散 |
Auflösung f f z. B. eines Demonstrationszuges, sobald die Leute am Zielort angekommen sind (ohne Abschluss-Veranstaltung)
  流れ作業 流れ作業 |
Fließbandfertigung f f; Fließfertigung f f; Fließverfahren n n.
  |
Querschläger m m; verirrte Kugel f f.
  |
Freudenmädchen n n; Prostituierte f f.
  流れ者 流れ者 |
Fremder m m. || Landstreicher m m; Vagabund m m.
  流れ矢 流れ矢 |
verirrter Pfeil m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  意識の流れ 意識の流れ |
Literaturw. Strom m m des Bewusstseins; Bewusstseinsstrom m m.
  車の流れ 車の流れ |
Verkehrsfluss m m.
  時の流れ 時の流れ |
Fluss m m der Zeit; Strom m m der Zeit.
  流れ解散する 流れ解散する |
z.B. einen Demonstrationszug auflösen, sobald die Leute am Zielort angekommen sind.
  流れにさおさす流れに棹さす 流れにさおさす流れに棹さす |
mit dem Strom schwimmen.
  流れに逆らう 流れに逆らう |
gegen den Strom schwimmen.
  流れに従う 流れに従う |
mit dem Strom schwimmen.
  流れに従って 流れに従って |
mit dem Strom.
  流れの女 流れの女 |
Freudenmädchen n n; Prostituierte f f.
  流れの末 流れの末 |
Nachkomme m m; Nachfahre m m.
  流れの速い川 流れの速い川 |
ein schnell fließender Fluss m m.
  流れの身 流れの身 |
1 wechselnde Lebensumstände pl pl; unsteter Lebenswandel m m. || jmd. (NArN) (NArN) mit einem unsteten Lebenswandel.
2 Freudenmädchen n n; Prostituierte f f.
  流れを下る 流れを下る |
mit dem Strom fließen; mit der Strömung gehen.
  流れを立つ 流れを立つ |
als Freudenmädchen arbeiten.
  流れを上る 流れを上る |
gegen die Strömung schwimmen; gegen die Strömung gehen.
  …の流れをくむ …の流れをくむ |
von … abstammen; zur Schule von … gehören.
  細い流れ 細い流れ |
Rinnsal n n; Gerinnsel n n.
  水の流れ 水の流れ |
Wasserlauf m m.
  溶岩の流れ 溶岩の流れ |
Geol. Lavastrom m m.
 
  彼は細川家の流れをくんでいる。 彼は細川家の流れをくんでいる。 |
Bsp. Er stammt von der Familie der Hosokawa ab.
  行く川の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。 行く川の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。 |
Bsp. Der Fluss strömt ohne Unterlass, aber das Wasser ist nicht dasselbe.
Kommentare

(5.) Trend


左流れ - Linksdrall (Auto)


zB beim Go auch "Spielfluss" / "Spielverlauf"


Ablauf wie in "Ablauf des Verfahrens" braucht eine Extranummer