N.
Volk n n; Volksstamm m m; Rasse f f; Nation f f.

民族

ぞく2minzoku1

N.
Volk n n; Volksstamm m m; Rasse f f; Nation f f.
Ableitungen
  民族的 ~的 |
1 ethnisch.
2 rassisch; völkisch.
  民族の ~の |
rassisch; völkisch.
Zusammensetzungen
 
  民族医学 民族医学 |
Ethnomedizin f f.
  民族意識 民族意識 |
Nationalbewusstwein m m; Volksbewusstsein n n.
  民族衣装 民族衣装 |
Nationalkleidung f f; Volkstracht f f.
  民族運動 民族運動 |
Volksbewegung f f.
  民族衛生学 民族衛生学 |
Rassenhygiene f f.
  民族音楽 民族音楽 |
Mus. Volksmusik f f.
  民族音楽学 民族音楽学 |
Mus. Ethnomusikologie f f; Musikethnologie f f; vergleichende Musikwissenschaft f f.
  民族解放戦争 民族解放戦争 |
nationaler Befreiungskampf m m.
  民族感情 民族感情 |
Nationalgefühl n n.
  民族学 民族学 |
Ethnologie f f; Völkerkunde f f.
  民族学校 民族学校 |
Schule f f für bestimmte Ethnien (z. B. Schulen für koreanische Kinder in Japan)
  民族神 民族神 |
Volksgott m m.
  民族起源学 民族起源学 |
Ethnogeneseforschung f f; Ethnogenesestudien npl npl.
  民族起原論 民族起原論 |
Ethnogenie f f.
  民族帰属 民族帰属 |
Volkszugehörigkeit f f.
  民族共同体 民族共同体 |
Volksgemeinschaft f f; Nation f f.
  民族虐殺 民族虐殺 |
Völkermord m m; Genozid m m; Genocid m m.
  民族言語 民族言語 |
Sprachw. Ethnosprache f f.
  民族言語学 民族言語学 |
Sprachw. Ethnolinguistik f f.
  民族考古学 民族考古学 |
Archäol., Ethnol. Ethnoarchäologie f f.
  民族国家 民族国家 |
Pol. Nationalstaat m m.
  民族裁判所 民族裁判所 |
dtsch. Gesch. Volksgerichtshof m m.
  民族差別 民族差別 |
ethnische Diskriminierung f f.
  民族史 民族史 |
Volksgeschichte f f.
  民族詩 民族詩 |
Volksdichtung f f.
  民族至上主義 民族至上主義 |
Rassismus m m.
  民族資本 民族資本 |
nationales Kapital n n; Volkskapital n n.
  民族誌 民族誌 |
Ethnografie f f; Ethnographie f f.
  民族宗教 民族宗教 |
Volksreligion f f.
  民族主義 民族主義 |
1 Rassismus m m. || Nationalismus m m.
2 ethnischer Nationalismus m m; Ethnonationalismus m m.
  民族主義者 民族主義者 |
Nationalist m m.
  民族心理学 民族心理学 |
Psych. Ethnopsychologie f f; Völkerpsychologie f f.
  民族神話 民族神話 |
Volksmythos m m.
  民族自決 民族自決 |
nationale Selbstbestimmung f f; Selbstbestimmung f f der Völker.
  民族自決権 民族自決権 |
Selbstbestimmungsrecht n n der Völker; nationales Selbstbestimmungsrecht n n.
  民族浄化 民族浄化 |
ethnische Säuberung f f.
  民族叙事詩 民族叙事詩 |
Literaturw. Nationalepos n n.
  民族性 民族性 |
Volkscharakter m m; Volkstum n n; Ethnizität f f.
  民族精神 民族精神 |
Volksgeist m m.
  民族政党 民族政党 |
Pol. Volkspartei f f.
  民族生物学 民族生物学 |
Ethnobiologie f f.
  民族扇動罪 民族扇動罪 |
Rechtsw. Volksverhetzung f f. (minshū·sendōzai 民衆扇動罪)
  民族素因 民族素因 |
Med. ethnische Disposition f f.
  民族大移動 民族大移動 |
Völkerwanderung f f.
  民族大虐殺 民族大虐殺 |
Rassengenozid n n.
  民族ダンス 民族ダンス |
Volkstanz m m; volkstümlicher Tanz m m.
  民族抵抗運動 民族抵抗運動 |
Volkswiderstandsbewegung f f (insbes. gegen eine Fremdherrschaft)
  民族伝説 民族伝説 |
Volkssage f f.
  民族統一 民族統一 |
Volkseinheit f f. || Nationaleinheit f f.
  民族ドイツ人 民族ドイツ人 |
Volksdeutscher m m.
  民族博物館 民族博物館 |
Völkerkundemuseum n n; Museum n n für Völkerkunde.
  民族服 民族服 |
Kleidung volkstümliche Kleidung f f; traditionelle Kleidung f f.
  民族紛争 民族紛争 |
Rassenkonflikt m m; ethnischer Konflikt m m.
  民族舞踏 民族舞踏 |
Volkstanz m m; volkstümlicher Tanz m m.
  民族舞踊 民族舞踊 |
Volkstanz m m; volkstümlicher Tanz m m.
  民族文化 民族文化 |
Volkskultur f f; ethnische Kultur f f.
  民族文学 民族文学 |
ethnische Literatur f f; Nationalliteratur f f.
  民族蜂起 民族蜂起 |
Nationalaufstand m m; Volksaufstand m m.
  民族名 民族名 |
Volksname m m; Ethnikon n n.
  民族問題 民族問題 |
ethnisches Problem n n.
  民族融和 民族融和 |
Harmonie f f zwischen den Völkern.
  民族要素 民族要素 |
volkstümliches Element n n.
  民族料理 民族料理 |
Kochk. ethnische Küche f f; nationale Küche f f; volkstümliches Gericht n n.
 
  日本民族 日本民族 |
japanisches Volk n n; japanische Rasse f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  民族的宗教 民族的宗教 |
Volksreligion f f.
  民族的優越感 民族的優越感 |
Rassismus m m; Ethnozentrismus m m; rassistisches Überlegenheitsgefühl n n.
  民族的優越感の思想 民族的優越感の思想 |
Soziol. Ethnozentrismus m m.
  民族と国家防衛のための緊急令 民族と国家防衛のための緊急令 |
dtsch. Gesch. Verordnung f f des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat; (ugs.) Reichstagsbrandverordnung f f (1933)
  民族の移動 民族の移動 |
Völkerwanderung f f.
  民族の純粋化 民族の純粋化 |
ethnische Säuberung f f.
  民族の大移動 民族の大移動 |
Gesch. Völkerwanderung f f.
  民族の独立 民族の独立 |
ethnische Unabhängigkeit f f.
 
  国家は民族の上に構成すべきものである。 国家は民族の上に構成すべきものである。 |
Bsp. Ein Staat muß den Grundzügen der Rasse entsprechend aufgebaut werden. (Kimura 1536)
Kommentare