Neueintrag
Vorschläge
Kommentare
Stichworte
Forum
Wiki
Anmelden
Registrieren
Hilfe
Sprachwahl
Deutsch
日本語
Dunkelmodus
Hell
Dunkel
Auto
Wähle Gestaltung
default
mono
Sucheingabe
Suche
Ä,ä,Ö,ö…
Ä…
Ä
ä
Ā
ā
Ü
ü
Ū
ū
Ö
ö
Ō
ō
ß
Suchoptionen
Autovervollständigen
Aa
Alle Felder
Japanisch
Lesung (Hiragana)
Deutsch
beginnt mit
enthält
endet mit
stimmt exakt
Ablage
8771326
年
;
歳
N.
1
Jahr
n
n
.
2
Alter
n
n
;
… Jahre alt.
【
年
4
;
歳
】
と
し
5
toshi
2
N.
1
Jahr
n
n
.
2
Alter
n
n
;
… Jahre alt.
Stichwort hinzufügen
Stichwort
Stichworte
noun
links
Kanjilexikon
Google
Kotobank
weblio 辞書
Tatoeba
Relationen
57
Wikipedia
Zusammensetzungen
年子
年子
|
Kind
n
n
, das nur ein Jahr nach seinem Geschwister geboren ist
;
in aufeinanderfolgenden Jahren geborene
Geschwister
npl
npl
.
年相応
年相応
|
Angemessenheit
f
f
fürs Alter.
年取った
年取った
|
alt
;
fortgeschrittenen Alters.
年の市
;
歳
の市
年の市
;
歳
の市
|
Jahrmarkt
m
m
(
zum Jahresende
)
年の功
;
年の
劫
年の功
;
年の
劫
|
Altersmeriten
fpl
fpl
;
Altersweisheit
f
f
;
langjährige
Erfahrung
f
f
.
年の頃
年の頃
|
ungefähres
Alter
n
n
.
年の瀬
;
歳
の瀬
年の瀬
;
歳
の瀬
|
schriftspr.
Jahresende
n
n
;
die letzten
Tage
mpl
mpl
des Jahres.
お年
お年
|
1
höfl.
Jahr
n
n
.
2
höfl.
Alter
n
n
.
3
hohes
Alter
n
n
.
Gebrauchsbeispiele
新しい年を迎える
新しい年を迎える
|
das neue Jahr willkommen heißen.
同じ年
同じ年
|
dasselbe
Jahr
n
n
;
das gleiche
Jahr
n
n
.
彼と同じくらいの年の人
彼と同じくらいの年の人
|
ein
Mann
m
m
in etwa seinem Alter.
この年になって
この年になって
|
in meinem Alter.
この年の
この年の
|
dieses Jahres
;
des laufenden Jahres
;
a. c.
;
anni currentis.
10年年を取る
10年年を取る
|
zehn Jahre alt werden.
大分年を食っている
大分年を食っている
|
fortgeschrittenen Alters sein.
年が明ける
年が明ける
|
ein neues Jahr beginnt.
年が明けるとすぐに
年が明けるとすぐに
|
gleich Anfang des Jahres.
年が改まる
年が改まる
|
das neue Jahr beginnt.
年が変わる
年が変わる
|
das Jahr wechselt.
年が経つうちに
年が経つうちに
|
im Laufe der Jahre
;
während die Jahre vergehen.
年が経つと
年が経つと
|
im Laufe der Jahre
;
während die Jahre vergehen.
年がたつにつれて
年がたつにつれて
|
im Laufe der Jahre
;
während die Jahre vergehen.
年が明る
年が明る
|
das Jahr bricht an.
年相応のことをする
年相応のことをする
|
sich altersgemäß verhalten
;
sich seinem Alter entsprechend verhalten.
年と共に
年と共に
|
mit den Jahren.
年に似合わない
年に似合わない
|
… als es für sein Alter angemessen ist.
年のいかない
年のいかない
|
jung.
年の内に
年の内に
|
noch dieses Jahr
;
noch heuer.
年の差
年の差
|
Altersunterschied
m
m
.
年の差婚
年の差婚
|
Ehe
f
f
mit Altersunterschied.
年の順で
年の順で
|
in der Reihenfolge des Alters.
年の初めに
年の初めに
|
Anfang des Jahres.
年の割に老けている
年の割に老けている
|
alt aussehen für sein Alter.
年の割に若い
年の割に若い
|
jung aussehen für sein Alter.
年は30である
年は30である
|
dreißig Jahre alt sein.
年は若いけれども
年は若いけれども
|
trotz seiner jungen Jahre.
年ほどに見えない
年ほどに見えない
|
nicht so alt aussehen, wie man ist.
年を隠す
年を隠す
|
sein Alter verbergen.
年を越す
年を越す
|
über den Winter kommen.
||
sich über den Winter halten.
年をごまかす
年をごまかす
|
ein falsches Alter angeben
;
mit dem Alter schwindeln.
年を取った
年を取った
|
alt
;
betagt.
年を取って見える
年を取って見える
|
alt aussehen.
年を取り過ぎている
年を取り過ぎている
|
zu alt sein.
年を経た大蛇
年を経た大蛇
|
Riesenschlange
f
f
, die sich über den Winter gerettet hat.
四十の年に
四十の年に
|
im Alter von vierzig Jahren.
年には勝てない
年には勝てない
|
nicht gegen sein Alter ankommen
;
das Alter macht sich bemerkbar
;
das Alter lässt sich nicht verleugnen.
年に不足はない
年に不足はない
|
alt genug sein für etwas.
年を食う
年を食う
|
alt werden
;
altern.
年を取る
年を取る
|
1
älter werden.
2
alt werden.
お年は幾つですか。
お年は幾つですか。
|
Bsp.
Wie alt sind Sie?
彼女は父親ほども年の違う金持ちの老人と結婚した。
彼女は父親ほども年の違う金持ちの老人と結婚した。
|
Bsp.
Sie heiratete einen reichen alten Mann, der ihr Vater hätte sein können.
彼女は私より二つ年が上だ。
彼女は私より二つ年が上だ。
|
Bsp.
Sie ist zwei Jahre älter als ich.
どうぞよい年を。
どうぞよい年を。
|
Bsp.
Ein gutes neues Jahr.
良いお年を。
良いお年を。
|
Bsp.
Guten Rutsch!
||
Ein schönes Jahr!
私は午の年だ。
私は午の年だ。
|
Bsp.
Ich bin in einem Pferde-Jahr geboren.
私も年だ。
私も年だ。
|
Bsp.
Ich bin auch in den Jahren.
年は争えない。
年は争えない。
|
Sprichw.
Gegen das Alter ist kein Kraut gewachsen.
Kommentare
Hier bitte Korrekturen, Ergänzungen oder Verwendungsbeispiele zu diesem Eintrag eintragen.
Name (optional)
Spamtest: 1+3=?
Absenden
Kommentare