テレビで漫画を見る

てれびでまんがをみるterebi de manga o miru

einen Trickfilm im Fernsehen sehen.

  ✔  

"sehen" oder ansehen/anschauen

anonymous (01.11.2022)

Wobei ich mich frage, ob der Satz überhaupt stimmt. Wäre der Trickfilm nicht korrekterweise "anime"?

anonymous (01.11.2022)

ich sags nochmal: das wurde von Englisch nach Japanisch nach Deutsch übersetzt.

anonymous (02.11.2022)

Was genau ist gemeint? Die Bezeichnung "anime"? Die Information, das es bereits irgendwo steht, hilft leider nicht um zu verstehen was mit "das" gemeint ist.

anonymous (06.11.2022)