es ist wirklich so, nicht wahr (Affirmationssuffix yo mit relativierendem Suffix ne).

…ですよね

…ですよね… desu yo ne

es ist wirklich so, nicht wahr (Affirmationssuffix yo mit relativierendem Suffix ne).
Kommentare

vielleicht besser: "Es ist wirklich so!, Nicht wahr?"


Das, was mit ... ausgedrückt wird, fehlt völlig. "so" würde nur Sinn machen, wenn そうですよね。hieße


"X wa Y desu yo ne" ("..." steht für "X wa Y", nicht etwa "so"). "X ist doch Y, nicht wahr?"


"… ist doch …, nicht wahr?" (bekräftigendes Suffix "yo" mit Bestätigung ersuchendem Suffix "ne")


nicht "mit relativierendes Suffix", sondern "mit relativierendem Suffix"