N.
(tierisches) Fett n n; Talg m m; Schmiere f f; festes Fett n n. || Unterhautfett n n; Speck m m; Blubber m m (bei Wal, Robbe etc.); Walspeck m m. || Schweiß m m.

22

ぶら2abura0

N.
(tierisches) Fett n n; Talg m m; Schmiere f f; festes Fett n n. || Unterhautfett n n; Speck m m; Blubber m m (bei Wal, Robbe etc.); Walspeck m m. || Schweiß m m.
Zusammensetzungen
 
  脂取り 脂取り |
Kosmetik Saugpapier n n; Puderpapier n n (kosmetisches Papier, um überschüssiges Fett z.B. auf der Gesichtshaut abzuwischen) || Abwischen n n von überschüssigem Fett.
Gebrauchsbeispiele
 
  脂がつく 脂がつく |
fett werden. || ölig werden; fettig werden.
  脂が乗っている 脂が乗っている |
mollig sein; stämmig sein; viel Fett dran haben.
  脂が乗る 脂が乗る |
Fett ansetzen.
  脂だらけの手 脂だらけの手 |
schmierige Hände fpl fpl.
  脂っこい食物 脂っこい食物 |
fettiges Essen n n.
  脂で汚れた 脂で汚れた |
fettig; fettbefleckt.
  脂で料理する 脂で料理する |
mit Fett zubereiten.
  脂の多い 脂の多い |
ölig; fettig.
  脂の様な 脂の様な |
fettig; schmierig.
  脂のしみ 脂のしみ |
Ölfleck m m; Fettfleck m m.
  脂の乗った 脂の乗った |
fettreich; fetthaltig; fettig; fett.
  脂の乗った魚 脂の乗った魚 |
öliger Fisch m m.
  脂を絞る 脂を絞る |
1 übertr. jmdm. eine Standpauke halten; jmdm. den Kopf waschen; jmdm. die Hölle heiß machen; jmdm. zusetzen; jmdm. einen Verweis erteilen; jmdn. rügen; jmdn. ausschimpfen.
2 etw. od. jmdn. ausbeuten.
  脂を通さない 脂を通さない |
fettresistent.
  脂を塗る 脂を塗る |
schmieren; ölen.
  仕事に脂が乗る 仕事に脂が乗る |
wie geschmiert laufen.
  民のを絞る 民のを絞る |
das Volk aussaugen; das Volk ausbeuten.
 
  いたい質問で散々脂を絞ってやった。 いたい質問で散々脂を絞ってやった。 |
Bsp. Ich setzte ihm mit peinlichen Fragen hart zu.
  彼の仕事は今脂が乗った最中だ。 彼の仕事は今脂が乗った最中だ。 |
Bsp. Seine Arbeit läuft jetzt bestens.
  彼は今が脂の乗った年頃だ。 彼は今が脂の乗った年頃だ。 |
Bsp. Er befindet sich jetzt im besten Mannesalter.; Er ist jetzt in einem Alter, in dem man Fett ansetzt.
  仕事に脂が乗ってきた。 仕事に脂が乗ってきた。 |
Bsp. Die Arbeit kommt in Schwung.
Kommentare