N.
Lösungsschlüssel m m; Klatsche f f. || Eselsbrücke f f; Pons m m.

あんちょこ安直

ちょこanchoko0

N.
Lösungsschlüssel m m; Klatsche f f. || Eselsbrücke f f; Pons m m.
Kommentare

Dieser Eintrag ist meiner Meinung nach einfach falsch.


あちょこ => あんちょこ und die Uebersetzung sollte 'Schluessel zu einem Lehrbuch' sein. 'Pons' bzw. 'Eselsbruecke' ist falsch, da es sich nicht um eine Übersetzung bzw. Übersetzungshilfe handelt.