N.
1 Feind m m; Gegner m m; Rivale m m; Todfeind m m; erklärter Feind m m; unversöhnlicher Feind m m; Widersacher m m. || Eindringling m m; Besetzer m m; Angreifer m m. || Invasion f f; Überfall m m; feindlicher Einfall m m.
2 Groll m m; Hass m m; Feindseligkeit f f; Feindschaft f f; Übelwollen n n. || Rache f f; Blutrache f f; Ahndung f f; Revanche f f; Vergeltung f f; Heimzahlung f f. || Vergeltungsschlag m m; Vergeltungsakt m m.
3 Schaden m m; Übel n n; Unglück n n; Unrecht n n, das jmdm. angetan wird. || Ruin m m; Niedergang m m.

2

4ada2

N.
1 Feind m m; Gegner m m; Rivale m m; Todfeind m m; erklärter Feind m m; unversöhnlicher Feind m m; Widersacher m m. || Eindringling m m; Besetzer m m; Angreifer m m. || Invasion f f; Überfall m m; feindlicher Einfall m m.
2 Groll m m; Hass m m; Feindseligkeit f f; Feindschaft f f; Übelwollen n n. || Rache f f; Blutrache f f; Ahndung f f; Revanche f f; Vergeltung f f; Heimzahlung f f. || Vergeltungsschlag m m; Vergeltungsakt m m.
3 Schaden m m; Übel n n; Unglück n n; Unrecht n n, das jmdm. angetan wird. || Ruin m m; Niedergang m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  あだとなる あだとなる |
schlechte Auswirkungen haben; nach hinten losgehen.
  になる になる |
sich noch rächen; einem später auf die Füße fallen; sich übel auswirken.
  仇に報いるに恩をもってする 仇に報いるに恩をもってする |
Böses mit Freundlichkeit vergelten.
  あだを討つ あだを討つ |
sich rächen; etw. vergelten; etw. heimzahlen.
  あだを恩で返す あだを恩で返す |
Böses mit Gutem vergelten.
  を恩で報いる を恩で報いる |
seinem Feind gegenüber Gnade walten lassen; seinem Feind gnädig sein.
  を返す を返す |
sich rächen; Rache nehmen; jmdm. einen schlechten Dienst erweisen.
  あだをする仇をする あだをする仇をする |
jmdm. schaden; jmdm. einen schlechten Dienst erweisen; sich rächen; etw. vergelten; etw. heimzahlen.
  |
jmdm. schaden; jmdm. einen schlechten Dienst erweisen.
  仇を報ずる 仇を報ずる |
sich rächen; Rache nehmen; rächen.
  あだを報いる あだを報いる |
sich rächen; Rache nehmen; jmdn. rächen.
  仇をもって仇に報いる 仇をもって仇に報いる |
auf Böses mit Bösem reagieren.
  親の仇を討つ 親の仇を討つ |
seinen Vater rächen.
  恩を仇で返される 恩を仇で返される |
eine Schlange am Busen nähren; Freundlichkeit mit Bösem vergelten.
  君の仇を討つ 君の仇を討つ |
seinen Herrn rächen.
  父親の仇を打つ 父親の仇を打つ |
seinen Vater rächen.
  身のとなる 身のとなる |
jmds. Ruin sein; jmdn. ruinieren.
  われに仇なす国 われに仇なす国 |
uns feindlich gesinntes Land n n.
 
  恩をで返す 恩をで返す |
eine Wohltat mit Undank vergelten; Güte mit Schlechtigkeit vergelten; undankbar handeln.
 
  彼女の愛が身の仇となった。 彼女の愛が身の仇となった。 |
Bsp. Ihre Liebe brachte ihm den Ruin.
Kommentare