急行料金

きゅこう・りょきんkyūkō·ryōkin5

N.
Schnellzugzuschlag m m; Expresszuschlag m m; IC-Zuschlag m m; D-Zugzuschlag m m.

  ✔  

Expresszuschlag (Bahn, Bus, Fähre etc.)

anonymous (09.08.2018)

Jedenfalls nicht D-Zug-Zuschlag, der D-Zug ist so ziemlich die langsamste Langstreckenverbindung.

mkill (10.08.2018)

Sicherlich ist die Bezeichnung ›D-Zug‹ nicht mehr so stark verbreitet; es handelt sich dabei jedoch um die Abkürzung für ›Durchgangs-Zug‹, der nach dem Duden ein »auf längeren Strecken verkehrender, sehr schnell fahrender Zug, der nur an wichtigen Bahnhöfen hält« ist – also schon etwas sehr schnelles. Im Netz findet sich darüber hinaus: »1892 wurden die ersten D-Züge bei der Preußischen Staatsbahn eingesetzt, erläutert Susanne Kill, bei der Deutschen Bahn zuständig für die Konzerngeschichte. Das D ist eine Abkürzung für die Durchgangswagen, die die alten kutschenartigen Abteilwagen ablösten. […] In den 70er Jahren wurde der D-Zug bei der Bundesbahn durch den IC abgelöst.« Ob der D-Zug damit der 急行-Verbindung entspricht, ist jedoch ein anderes Problem. Die Semantik »schnell fahrender Zug, der nur an den wichtigen Bahnhöfen hält« lässt sich ja auch auf andere japanische Zugverbindungen wie 「準急」「快速」 oder auch 「特急」anwenden - eigentlich auf alles, was keine 「各駅停車」-Verbindung ist. Sowieso ist es schwierig bei den so heterogenen Zugtypen Japans und Deutschlands nach absoluten Äquivalenten zu suchen. Käme es z.B. nicht dem Unterschlagen von so großen Unterschieden bei Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit und Service gleich, wenn man 「新幹線」mit ›ICE‹ übersetzte? Gegenüber dem 新幹線 käme es mir weniger als Übersetzung, denn als Beleidigung vor.

JPP (10.08.2018)

Nur interessehalber, den "IC-Zuschlag" gibt es seit der Tarifreform 2002 in Deutschland nicht mehr.

anonymous (10.08.2018)