…ない

2…nai1

Hilfsv.
1 nicht vorhanden sein.
2 nicht haben.
3 japan. Gramm. nai (Negationsendung). a~ruある

Ist Hilfsveb hier die richtige Bezeichnung? Genaugenommen ist ない ja bloß eine andere Schreibweise des Adjektivs 無い, verhält sich auch grammatisch wie ein Adjektiv und nicht wie ein Verb.

anonymous (08.06.2011)

Ja und nein, denn das Problem ist nicht so einfach. Man kann z.B. sagen: 行かない oder 行きはしない aber nicht *行きはない. Man kann auch sagen: 珍しくない und 珍しくはない oder 珍しくもない. Die Frage ist, ob das immer dasselbe ない ist. Einige japanische Grammatiker fuehren das auf urspruenglich zwei verschiedene ない zurueck. Das eine sei ein 助動詞 und das andere ein (補助)形容詞.

anonymous (09.06.2011)

Es gibt noch den Eintrag 【無い】Adj.

anonymous (10.06.2011)

Im verlinkten Text aus Daijirin/Daijisen geht es wohl um "Erdbeben"

anonymous (10.06.2011)

Der Teil "⇔ <aru> (ある)" sollte gestrichen werden. Denn das Hilfsverb 'nai' hat kein Pendant in 'aru', das Adjektiv hingegen schon.

anonymous (10.06.2011)