Bsp. In Tōkyō ist man mit dem Fahrrad schneller als mit dem Motorrad.

都内ではバイクより自転車の方が速い。

とないではばいくよりじてんしゃのほうがはやい。Tonai de wa baiku yori jitensha no hō ga hayai.

Bsp. In Tōkyō ist man mit dem Fahrrad schneller als mit dem Motorrad.
Kommentare

Bedeutet 都内 auch allgemein "in der Stadt"? Falls nicht, ist diese Übersetzung irreführend.


da ist auch ein Fehler mit "de wa"


都内 bedeutet nur in (der Präfektur) Tokyo.