田舎

なか2inaka0

N.
1 Land n n (im Ggs. zur Stadt); ländliches Gebiet n n; Provinz f f.
2 Heimat f f; Herkunftsort m m.
Ableitungen
  田舎 |
ländlich; vom Lande; provinziell; heimisch.
Zusammensetzungen
 
  田舎 |
Provinzbahnhof m m; Provinzhalt m m.
  田舎稼ぎ |
Geldverdienen n n in der Provinz.
  田舎気質 |
Ländlichkeit f f; Rustikalität f f.
  田舎臭い |
rustikal; ländlich; provinziell; bäuerisch.
  田舎暮らし |
Leben n n auf dem Lande; Landleben n n.
  田舎言葉 |
ländlicher Dialekt m m; ländliche Ausdrucksweise f f.
  田舎 |
Samurai m m aus der Provinz. || grober Samurai m m.
  田舎 |
Samurai m m aus der Provinz. || grober Samurai m m.
  田舎 |
bäuerlicher Samurai m m. || Ehrenmann m m vom Lande.
  田舎芝居 |
1 Theateraufführung f f einer Wandertheatergruppe in einer kleinen Stadt.
2 Laientheater n n auf dem Lande; provinzielle Laienvorstellung f f.
3 amateurhafte Vorstellung f f; Schmierentheater n n; Schmierenstück n n; Schmiere f f.
  田舎寿 |
Kochk. ländliches Sushi n n.
  田舎住まい |
Leben n n auf dem Land; ländliches Leben n n.
  田舎育ち |
Aufwachsen n n auf dem Lande. || jmd. (NArN) (NArN), der auf dem Lande aufgewachsen ist.
  田舎大学 |
Provinzuni f f; Provinzuniversität f f.
  田舎大尽 |
Millionär m m aus der Provinz.
  田舎立ち |
1 ländliches Aussehen n n.
2 Aufwachsen n n auf dem Lande.
  田舎団子 |
Kochk. Inaka-dango m m (mit grob püriertem An-Bohnenmus umhüllter Kloß)
  田舎っぺ |
vulg.  Hinterwälder m m; Landmensch m m; Provinzler m m; Dorftrampel m m; Landpomeranze f f (Spottname für Leute vom Land)
  田舎兵衛 |
vulg.  Landmensch m m; Provinzler m m; Dorftrampel m m; Landpomeranze f f (Spottname für Leute vom Land; inaka·mono田舎者)
  田舎 |
jmd. (NArN) (NArN) vom Lande. || Herkunft f f vom Lande; ländliche Herkunft f f.
  田舎 |
ländlicher Akzent m m.
  田舎美人 |
Landschönheit f f; rustikale Schönheit f f.
  田舎びた |
rustikal; ländlich.
  田舎 |
Rustikalität f f; Ländlichkeit f f.
  田舎風景 |
ländliche Szenerie f f; ländliche Landschaft f f.
  田舎武士 |
Samurai m m aus der Provinz. || grober Samurai m m.
  田舎 |
ländlicher Dialekt m m; Provinzdialekt m m; Dorfdialekt m m.
  田舎 |
Provinzstadt f f; Stadt f f in der Provinz.
  田舎回り |
Landreise f f; Reise f f über Land.
  田舎 |
Landweg m m; Feldweg m m.
  田舎 |
Mädchen n n vom Lande; Unschuld f f vom Lande.
  田舎めく |
ländlich aussehen; rustikal aussehen.
  田舎 |
Landmensch m m; Provinzler m m; Dorftrampel m m; Landpomeranze f f.
  田舎 |
1 Bauernhaus n n; Landhaus n n.
2 Tee im Landhausstil errichtetes Haus n n für die Teezeremonie.
  田舎役者 |
durch die Provinz tingelnder Schauspieler m m. || Schauspieler m m an einem ländlichen Laientheater.
  田舎らしい |
ländlich.
  田舎料理 |
Kochk. ländliche Küche f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  田舎生まれの |
auf dem Land geboren.
  田舎から出たての |
frisch vom Lande.
  田舎から出てきたばかりの娘 |
Mädchen n n frisch vom Lande.
  田舎言葉丸出しで話す |
einen breiten ländlichen Dialekt sprechen.
  田舎で暮らす |
auf dem Lande wohnen.
  田舎に住む |
auf dem Land wohnen.
  田舎のおばさん |
Tante f f vom Lande.
  田舎の女 |
Frau f f vom Lande.
  田舎の閑静さ |
ländliche Stille f f.
  田舎景色 |
ländliche Landschaft f f.
  田舎の生活 |
Landleben n n.
  田舎の友への手紙 |
Werktitel Lettres à un Provincial (Streitschrift von Blaise Pascal; 1656/57)
  田舎の人 |
jmd. (NArN) (NArN) vom Lande; Leute pl pl vom Lande.
  田舎の人々 |
Leute pl pl vom Land; Landbewohner mpl mpl.
  田舎の方へ |
aufs Land; in Richtung Land.
  田舎へ行く |
aufs Land fahren.
  田舎へ帰る |
aufs Land zurückgehen; in die Heimat zurückkehren.
  田舎へ引っ込む |
sich aufs Land zurückziehen.
  田舎向きの |
fürs Land passend.
 
  私の田舎は北海道です。 |
Bsp. Meine ursprüngliche Heimat ist Hokkaidō.