N., mit suru trans. V.
1 Information f f; Auskunft f f.
2 Führung f f; Begleitung f f. || Führer m m.
3 detaillierte Information f f.
4 tiefergehendes Wissen n n.
5 Anmeldung f f.
6 Inhalt m m eines Textes oder Textentwurfes (insbes. zu Präzedenzfällen und internen Regeln einer Behörde).
7 Anfrage f f zu Details und Umständen.

案内

annai3

N., mit suru trans. V.
1 Information f f; Auskunft f f.
2 Führung f f; Begleitung f f. || Führer m m.
3 detaillierte Information f f.
4 tiefergehendes Wissen n n.
5 Anmeldung f f.
6 Inhalt m m eines Textes oder Textentwurfes (insbes. zu Präzedenzfällen und internen Regeln einer Behörde).
7 Anfrage f f zu Details und Umständen.
Ableitungen
  案内する ~する |
1 jmdn. führen; herum führen; begleiten; geleiten; leiten.
2 zeigen (z. B. die Stadt)
3 informieren; benachrichtigen.
Zusammensetzungen
 
  案内係 案内係 |
Auskunft f f; Auskunftsperson f f; Empfang m m; Empfangsperson f f; Empfangsdame f f; Empfangschef m m; Information f f. || Platzanweiser m m.
  案内ガール 案内ガール |
Platzanweiserin f f.
  案内記 案内記 |
Führer m m; Reiseführer m m.
  案内機構 案内機構 |
Führungsmechanismus m m.
  案内業者 案内業者 |
Führer m m.
  案内車 案内車 |
Mech. Führungsrad n n.
  案内広告 案内広告 |
Annonce f f; Anzeige f f.
  案内者 案内者 |
Führer m m; Fremdenführer m m.
  案内車輪 案内車輪 |
Führungsrad n n.
  案内所 案内所 |
Auskunftsbüro n n; Auskunft f f; Auskunftsstelle f f; Information f f; Auskunftei f f.
  案内書 案内書 |
Führer m m; Reiseführer m m; Leitfaden m m; Handbuch n n.
  案内所 案内所 |
Auskunftsbüro n n; Auskunft f f; Auskunftsstelle f f; Information f f; Auskunftei f f.
  案内嬢 案内嬢 |
Platzanweiserin f f.
  案内状 案内状 |
1 Einladung f f; Einladungsschreiben n n.
2 Bescheid m m; Avis mn mn.
  案内図 案内図 |
Übersichtsplan m m; Skizze f f; Stadtplan m m.
  案内どおり 案内どおり |
wie geraten.
  案内人 案内人 |
Führer m m; Reiseführer m m; Reiseleiter m m; Platzanweiser m m.
  案内羽根 案内羽根 |
Leitschaufel f f; Leitrad n n (einer Turbine; kotei·bane 固定羽根)
  案内板 案内板 |
Informationstafel f f; Auskunftstafel f f.
  案内標 案内標 |
Richtungszeichen n n; Richtungsweiser m m; Wegweiser m m.
  案内標識 案内標識 |
Verkehrsw. Richtungsweiser m m; Wegweiser m m.
  案内望遠鏡 案内望遠鏡 |
Astron. Leitfernrohr n n; Leitrohr n n (an einem Hauptteleskop befestigtes schwächeres Teleskop zum leichteren Finden der eigentlich zu beobachtenden Stelle)
  案内面 案内面 |
Führungsbahn f f; Bettführung f f.
  案内役 案内役 |
Führer m m; Guide m m.
  案内欄 案内欄 |
Anzeigenspalte f f; Annoncenspalte f f; Informationsspalte f f (in der Zeitung)
  案内輪 案内輪 |
Führungsrad n n.
 
  演芸案内 演芸案内 |
Veranstaltungskalender m m.
  御案内 御案内 |
1 Führung f f; Begleitung f f.
2 Anmeldung f f; Einladung f f; Information f f; Auskunft f f; Mitteilung f f; Nachricht f f.
  出荷案内 出荷案内 |
Versandmeldung f f; Versandanzeige f f.
  東京案内 東京案内 |
Tōkyō-Führer m m; Tōkyō-Reiseführer m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  案内係をしている 案内係をしている |
bei der Auskunft sein.
  案内して見せる 案内して見せる |
jmdn. herumführen.
  案内してもらう 案内してもらう |
geführt werden.
  案内者付きの旅行 案内者付きの旅行 |
geführte Tour f f.
  案内付きの旅行 案内付きの旅行 |
geführte Reise f f.
  案内の付かない旅行 案内の付かない旅行 |
ungeführte Reise f f.
  案内の通り 案内の通り |
wie bekannt gegeben; wie bekannt.
  案内もなく… 案内もなく… |
unangemeldet.
  案内を乞う 案内を乞う |
1 jmdn. bitten, einem den Weg zu zeigen.
2 anklopfen; sich anmelden.
  案内をして町を見物させる 案内をして町を見物させる |
jmdn. durch die Stadt führen.
  彼の案内で 彼の案内で |
unter seiner Führung.
  京都の町を案内する 京都の町を案内する |
jmdm. Kyōto zeigen; jmdn. durch Kyōto führen.
  結婚の案内を出す 結婚の案内を出す |
Hochzeitseinladungen verschicken.
  見物の案内をする 見物の案内をする |
den Bärenführer spielen.
  校内を案内する 校内を案内する |
jmdm. seine Schule zeigen.
  先に立って案内する 先に立って案内する |
vorausgehen.
  座敷へ案内する 座敷へ案内する |
jmdn. aufs Zimmer führen.
  座席へ案内する 座席へ案内する |
jmdn. seinen Platz anweisen.
  座席を案内する 座席を案内する |
einen Platz anweisen.
  社長に案内を請う 社長に案内を請う |
sich beim Direktor anmelden.
  食事に案内する 食事に案内する |
jmdn. zum Essen einladen.
  …の案内で …の案内で |
unter der Führung von ….
  不案内だ 不案内だ |
mit etw. nicht vertraut sein.
  …へ案内する …へ案内する |
nach … führen.
  部屋の中に案内する 部屋の中に案内する |
jmdn. ins Zimmer führen.
  ホテルヘ案内する ホテルヘ案内する |
jmdn. zum Hotel bringen.
  道を案内する 道を案内する |
jmdm. den Weg zeigen.
  免許登録の案内業者 免許登録の案内業者 |
lizenzierter Führer m m.
 
  お出で下されたく御案内致します。 お出で下されたく御案内致します。 |
Bsp. Hiermit erlaube ich mir, Sie einzuladen.
Kommentare