Adv. mit to, mit suru intrans. V.
leuchtend grün; saftig grün; üppig grün. || tiefblau.

青々2

aoao3

Adv. mit to, mit suru intrans. V.
leuchtend grün; saftig grün; üppig grün. || tiefblau.
Kommentare

Varianten, von häufig nach selten. 青々とした, 青々して, 青々として, 青々した "青々した" ist so selten, vielleicht ist diese Form inkorrekt?


Wenn 青々する und 青々して korrekt sind, kann 青々した nicht falsch sein! (Wie kommst du darauf, dass es selten sei?)


Und 'selten' ist nicht mit 'inkorrekt' gleichzusetzen.


Habe das Google-Orakel befragt. Da es sich wohl um eine feststehende Wendung handelt, könnte durchaus eine Form ungebräuchlich sein. Hier fehlt jedenfalls die häufigste Variante 青々とした. Bei eow.alc.co.jp/%C0%C4%A1%B9/EUC-JP/ steht ein Bedeutungsunterschied 青々した = grün und 青々とした = üppig/grün(nur Vegetation). Aus den Beispielen geht das aber nicht hervor.


Orakel sind eben selten zuverlässig, und "ungebräuchlich" heisst nie inkorrekt.


Dieser Wikipedia-Tonfall, da steh ich total drauf... Hier fehlt nun immer noch die "to"-Variante.


Ja, das denke ich auch. Es ist nicht sehr seriös das Google-Orakel zu befragen.