N., mit suru intrans. V.
Mitleid n n; Mitgefühl n n; Anteilnahme f f; Teilnahme f f; Sympathie f f; Erbarmen n n.

同情

じょう7dōjō0

N., mit suru intrans. V.
Mitleid n n; Mitgefühl n n; Anteilnahme f f; Teilnahme f f; Sympathie f f; Erbarmen n n.
Ableitungen
  同情する ~する |
mit jmdm. Mitgefühl haben; mitfühlen; mit jmdm. Mitleid haben; Mitleid bezeigen; bemitleiden; Teilnahme empfinden; Erbarmen fühlen.
  同情的 ~的 |
mitfühlend; einfühlend; einfühlsam; empathisch.
Zusammensetzungen
 
  同情者 同情者 |
Sympathisant m m.
  同情心 同情心 |
Mitgefühl n n; Mitleid f f; Teilnahme f f; Anteilnahme f f.
  同情スト 同情スト |
Solidaritätsstreik m m; Sympathiestreik m m.
  同情ストライキ 同情ストライキ |
Solidaritätsstreik m m; Sympathiestreik m m.
  同情すべき 同情すべき |
Mitleid erregend; herzergreifend.
  同情票 同情票 |
Stimmen n n aus Sympathie.
 
  大同情 大同情 |
große Anteilnahme f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  同情ある 同情ある |
mitfühlend; Sympathie empfindend; mitleidvoll; mitleidig; barmherzig; gutherzig; gütig; verständnisvoll. (dōjō no aru 同情のある)
  同情に値する 同情に値する |
bemitleidenswert sein; jmds. Sympathie verdienen.
  同情に訴える 同情に訴える |
an jmds. Sympathie appellieren.
  同情のある 同情のある |
mitfühlend; Sympathie empfindend; einfühlsam; empathisch; mitleidvoll; mitleidig; barmherzig; gutherzig; gütig; verständnisvoll.
  同情の意を表する 同情の意を表する |
seine Sympathie bekunden.
  同情のない 同情のない |
mitleidlos; unbarmherzig; erbarmungslos; gnadenlos; grausam; verständnislos.
  同情の倫理学 同情の倫理学 |
Philos. Mitleidsethik f f (bei Schopenhauer)
  同情票を集める 同情票を集める |
Sympathiestimmen bekommen.
  同情を浴びせる 同情を浴びせる |
gegenüber jmdm. viel Sympathie aufbringen.
  同情を表す 同情を表す |
Mitgefühl zeigen.
  同情を失う 同情を失う |
Sympathie verlieren.
  同情を得る 同情を得る |
jmds. Sympathie gewinnen.
  同情を起こす 同情を起こす |
Mitleid wecken; Mitgefühl erregen.
  同情を示さない 同情を示さない |
kein Mitgefühl zeigen.
  同情を示す 同情を示す |
sein Mitgefühl zeigen.
  同情を引く 同情を引く |
jmds. Sympathie erwecken.
  同情を寄せる 同情を寄せる |
jmdm. Mitgefühl entgegenbringen.
Kommentare