く・までaku·made12

Adv.
1 bis zum Äußersten; beharrlich; hartnäckig; unentwegt; unter allen Umständen.
2 so gut man kann.
3 beharrlich.
4 durchaus.
toko·ton madeとことんまで
Gebrauchsbeispiele
 
  飽くまで希望を捨てない |
bis zuletzt die Hoffnung nicht aufgeben.
  飽くまで公平に |
mit vollkommener Unparteilichkeit.
  飽くまで正直な |
grundehrlich; vollkommen aufrichtig.
  飽くまで世間なれのした人 |
eine Person f f, die sich in der Welt auskennt.
  飽くまで望むなら |
wenn Sie unbedingt wollen.
  飽くまで反対する |
sich halsstarrig widersetzen.
  あくまで惚れる |
vollkommen betört sein.
  |
1 schließlich; bis zum Äußersten; bis zuletzt; beharrlich; hartnäckig; unentwegt; unter allen Umständen.
2 so gut man kann.
3 beharrlich.
4 durchaus.
  飽くまでも頑張る |
bis zum bitteren Ende durchhalten; sich bis zum Ende anstrengen.
  飽くまでも憲法を守る |
sich streng an die Verfassung halten.
  飽くまでも進歩的である |
durch und durch progressiv sein.
  飽くまでも真理を追求する |
unerschütterlich nach der Wahrheit streben.
  飽くまでも自説を曲げない |
an seiner Behauptung festhalten.
  飽くまでも戦う |
bis zum bitteren Ende kämpfen.
  飽くまでも強い |
unglaublich stark sein.
  あくまでもやる飽くまでもやる |
alles Mögliche versuchen; nichts unversucht lassen.
  飽くまでやる |
durchhalten; beharrlich machen.
 
  あくまで無学だ。 |
Bsp. Er ist vollkommen ungebildet.
  飽くまでも反対だ。 |
Bsp. Ich bin vollkommen dagegen.
  その計画にはあくまで反対だ。 |
Bsp. Ich bin vollkommen gegen diesen Plan.

im Grunde nur; letztendlich nur; einfach nur. Bsp.: 僕はあくまで代表だ。Ich bin letztendlich nur ein Stellvertreter.

Markus (05.01.2018)

"ausschließlich" passt manchmal ganz gut. Etwa hier: 黒人文学に詳しく本人とも面識がある。「ただその手段はあくまで文章。Es geht um die japanische Professorin Ara Konomi, die die Literaturnobelpreisträgerin Toni Morris kannte. Sie haben sich aber nicht direkt einmal getroffen, sondern nur schriftlich miteinander Umgang gepflegt.

Felix Wagner (11.08.2020)