N.
Ende n n; Schluss m m; Schluss…; End…; letzter. saisho 最初

最終

しゅう3saishū0

N.
Ende n n; Schluss m m; Schluss…; End…; letzter. saisho 最初
Ableitungen
  最終的 ~的 |
endgültig; definitiv; ultimativ.
  最終の ~の |
letzter; finaler.
Zusammensetzungen
 
  最終赤字 最終赤字 |
Endverlust m m; Enddefizit n n; Fehlbetrag m m am Ende einer Rechnungsperiode.
  最終案 最終案 |
letzter Plan m m.
  最終位置 最終位置 |
Endlage f f; Endposition f f.
  最終駅 最終駅 |
Endstation f f.
  最終エネルギー 最終エネルギー |
Elektrot. Endenergie f f (übrig gebliebener Teil der Primärenergie nach Abzug von Stromleitungs‑ und Stromumwandlungsverlusten)
  最終オーダー 最終オーダー |
letzte Bestellung f f; letzte Runde f f.
  最終回 最終回 |
Schlussrunde f f; Finalrunde f f; letzte Runde f f.
  最終会議 最終会議 |
Abschlussbesprechung f f.
  最終解決 最終解決 |
endgültige Lösung f f; Endlösung f f. || Endlösung f f (der Judenfrage)
  最終確定書 最終確定書 |
endgültiger Bescheid m m.
  最終楽章 最終楽章 |
Mus. Schlusssatz m m; Finalsatz m m.
  最終合唱 最終合唱 |
Mus. Schlusschor m m.
  最終協議 最終協議 |
Schlussbesprechung f f.
  最終結果 最終結果 |
Endergebnis n n; Endresultat n n; Endstand m m.
  最終決定 最終決定 |
abschließende Entscheidung f f; Endbeschluss m m; letzte Entscheidung f f.
  最終検査 最終検査 |
Endabnahme f f; Endkontrolle f f; Endprüfung f f.
  最終減速比 最終減速比 |
Kfz-W. Endübersetzung f f.
  最終講議 最終講議 |
letzte Vorlesung f f.
  最終更新 最終更新 |
letztes Update n n.
  最終工程 最終工程 |
Endprozess m m.
  最終効用 最終効用 |
VWL Grenznutzen m m.
  最終支払い 最終支払い |
Abschlusszahlung f f; abschließende Zahlung f f; letzte Zahlung f f.
  最終収支 最終収支 |
Schlussbilanz f f.
  最終手段 最終手段 |
letztes Mittel n n; Ultima Ratio f f.
  最終章 最終章 |
Schlusskapitel n n; letztes Kapitel n n.
  最終勝利 最終勝利 |
Endsieg m m.
  最終処分 最終処分 |
Endlagerung f f; endgültige Ablagerung f f.
  最終処分場 最終処分場 |
Endlager n n; Endlagerstätte f f; Deponie f f.
  最終審 最終審 |
Rechtsw. letzte Instanz f f.
  最終需要 最終需要 |
Endnachfrage f f.
  最終スコア 最終スコア |
Sport Endstand m m.
  最終生産物 最終生産物 |
Enderzeugnis n n.
  最終声明 最終声明 |
Abschlusserklärung f f.
  最終戦 最終戦 |
Abschlussspiel n n; Endspiel n n; Endkampf m m; Finale n n.
  最終走者 最終走者 |
Leichtathl. Schlussläufer m m (bei einer Staffel)
  最終段階 最終段階 |
Endstadium n n.
  最終電車 最終電車 |
letzter Zug m m; letzte Bahn f f (des Tages); (ugs.) Lumpensammler m m.
  最終投票 最終投票 |
letzter Wahlgang m m; letzte Wahlrunde f f; Stichwahl f f.
  最終投票率 最終投票率 |
letzte Wahlbeteiligung f f; endgültige Wahlbeteiligung f f.
  最終討論 最終討論 |
Abschlußdiskussion f f; Schlußdiskussion f f.
  最終取引日 最終取引日 |
letzter Handelstag m m; Ultimo m m.
  最終判断権者 最終判断権者 |
letztinstanzlicher Entscheidungsträger m m.
  最終場 最終場 |
Schlußszene f f.
  最終バス 最終バス |
letzter Bus m m (des Tages)
  最終場面 最終場面 |
Schlussszene f f; letzte Szene f f.
  最終版 最終版 |
Endfassung f f; letzte Version f f.
  最終バージョン 最終バージョン |
Endfassung f f; finale Version f f.
  最終氷期 最終氷期 |
Geol. Würm-Kaltzeit f f; Würm-Glazial n n; Würmeiszeit f f; Würmzeit f f (die letzte Kaltzeit im Alpenraum)
  最終日 最終日 |
letzter Tag m m.
  最終便 最終便 |
letzter Flug m m; letzter Bus m m; letzter Zug m m.
  最終兵器 最終兵器 |
1 ultimative Waffe f f.
2 letztes Mittel n n.
  最終弁論 最終弁論 |
Rechtsw. Schlussplädoyer n n; Plädoyer n n; Schlussvortrag m m (der Verteidigung)
  最終報告書 最終報告書 |
Schlussbericht m m.
  最終満期 最終満期 |
Endfälligkeit f f.
  最終メーカー 最終メーカー |
Endhersteller m m; Endprodukthersteller m m.
  最終目的地 最終目的地 |
Endziel n n.
  最終目標 最終目標 |
Endziel n n.
  最終ライン 最終ライン |
1 Fußball Abwehrlinie f f; Abwehrreihe f f; Abwehrkette f f. || Abwehrposition f f; Abwehrstellung f f.
2 letzte Linie f f.
  最終ランク 最終ランク |
Schach Grundreihe f f.
  最終ランダム検査 最終ランダム検査 |
stichprobenartige Endkontrolle f f; stichprobenartige Endprüfung f f.
  最終利回 最終利回 |
Zinsen fpl fpl bei Fälligkeit; Rendite f f auf die Endfälligkeit; Rückzahlungsrendite f f.
  最終列車 最終列車 |
letzter Zug m m (eines Tages)
Gebrauchsbeispiele
 
  ユダヤ人問題の最終解決 ユダヤ人問題の最終解決 |
Gesch. Endlösung der Judenfrage; Ausrottung f f der europäischen Juden.
Kommentare