N.
schriftspr. 1 wahrer Zustand m m; wahre Lage f f.
2 Wesen n n der Dinge.

実相

そう2jissō0

N.
schriftspr.1 wahrer Zustand m m; wahre Lage f f.
2 Wesen n n der Dinge.
Kommentare

zur Nuancierung (im Bezug auf [1] ):weniger geht es hier um »wahr« (das würde man nämlich mit 「真相」 bezeichnen), sondern eher um »tatsächlich« bzw. »faktisch«. Zu [2]:BItte den Tag {buddhistisch} ergänzen.


用例:「政治の役割は人々が見たくない現実を冷徹に見据えることなのに、こうあってほしいという願望思考ばかりで、危機の実相を直視しようとしなかった。」