Adv.
nervös; aufgeregt; gespannt.

わくわく

く・わくwaku·waku1

Adv.
nervös; aufgeregt; gespannt.
Kommentare

Auch in dieser Schreibweise: ワクワク


Bitte noch "begeistert", "enthusiastisch" und evtl. "angeregt" ergänzen, da die bisherigen Übersetzungen nach "negativ gestresst" klingen. Entsprechendes bitte auch gleich bei わくわくする nachtragen.


Man sollte zwischen dem schriftlichen Gebrauch (so z.B. 大辞泉: 期待または心配などで、心が落ち着かず胸が騒ぐさま。どきどき。「胸を―(と)させて包みを解く」) und dem umgangssprachlichen Gebrauch (so z.B. 日本語口語表現辞典: 期待感や楽しみに思う気持ちで興奮している。「明日から、いよいよワールドカップか。―するね」) unterscheiden und nicht einfach "ergänzen".


die Kombination ドキドキワクワク scheint auch häufiger vorzukommen.


わくわく広場 = der nervöse Platz? wohl eher nicht.