N.
Kostenlosigkeit f f; Kostenfreiheit f f; Gebührenfreiheit f f. mudai 無代 tada yūryō 有料

無料

りょうりょう3muryō01

N.
Kostenlosigkeit f f; Kostenfreiheit f f; Gebührenfreiheit f f. mudai 無代 tada yūryō 有料
Ableitungen
  無料の ~の |
kostenlos; kostenfrei; gratis; gebührenfrei; ohne Bezahlung; unentgeltlich; frei.
  無料で ~で |
ohne Bezahlung; ohne Gebühren; kostenlos; umsonst; gratis.
Zusammensetzungen
 
  無料化 無料化 |
Wechsel m m zu gebührenfreiem System.
  無料給食施設 無料給食施設 |
Suppenküche f f; Volksküche f f.
  無料ケア 無料ケア |
kostenfreie Unterstützung f f.
  無料サポート 無料サポート |
kostenfreie Unterstützung f f; kostenfreier Support m m.
  無料サーバー 無料サーバー |
EDV kostenloser Server m m.
  無料サービス 無料サービス |
kostenlose Dienstleistung f f; kostenloser Service m m.
  無料宿泊所 無料宿泊所 |
kostenlose Unterkunft f f; Gratis-Übernachtungsquartier n n.
  無料新聞 無料新聞 |
kostenlose Zeitung f f.
  無料診療 無料診療 |
kostenlose ärztliche Behandlung f f; gebührenfreie ärztliche Untersuchung f f.
  無料乗車券 無料乗車券 |
Freifahrschein m m.
  無料体験 無料体験 |
kostenloses Ausprobieren n n.
  無料駐車券 無料駐車券 |
gebührenfreier Parkschein m m.
  無料駐車場 無料駐車場 |
gebührenfreier Parkplatz m m.
  無料入場者 無料入場者 |
nicht zahlender Besucher m m.
  無料配達 無料配達 |
kostenlose Lieferung f f; kostenlose Zustellung f f.
  無料奉仕 無料奉仕 |
unentgeltlicher Service m m; gebührenfreie Dienstleistung f f; kostenloser Kundendienst m m.
 
  国内配送料無料 国内配送料無料 |
portofreier Versand m m im Inland; Versand m m innerhalb Japans portofrei.
Gebrauchsbeispiele
 
  お買上げ品は無料で配達いたします。 お買上げ品は無料で配達いたします。 |
Bsp. Hier gekaufte Artikel werden kostenlos zugestellt.
  手荷物はどれだけまで無料ですか。 手荷物はどれだけまで無料ですか。 |
Bsp. Wie viel Handgepäck ist kostenlos?
  7歳未満は大人同伴に限って無料。 7歳未満は大人同伴に限って無料。 |
Bsp. Kinder unter sieben Jahren in Begleitung eines Erwachsenen kostenlos! (Schildaufschrift)
  入場無料。 入場無料。 |
Bsp. Eintritt frei! (Schildaufschrift)
Kommentare

"Kostenlosigkeit" ist kein deutsches Wort - bitte streichen! Möglich ist das Adjektiv "kostenlos"; als Nomen "Kostenfreiheit; Gebührenfreiheit"...


"Kostenlosigkeit" findet sich schon im Sprachgebrauch, "Kostenfreiheit" ist aber besseres Deutsch.