N.
Gramm. Perfekt n n.

完了時制

りょう・じせいkanryō·jisei5

N.
Gramm. Perfekt n n.
Kommentare

Die übersetzung "..., Vergangenheit" ist missverständlich! "kanryō" heißt "vollendet" und "kanryō jisei" heißt wörtlich "vollendete Zeitform". So sollte der 2. Übersetzungsvorschlag lauten! Das entspricht auch dem ersten Übersetzungsvorschlag "Perfekt". Wenn man es ins Deutsche übersetzt, sollten auch die Begriffe der deutschen Grammatik verwenden. Ein Deutscher würde "Vergangenheit" als "Präteritum" verstehen und eine ganz andere Zeitsufe damit verbinden.