半殺し

ん・ごろしhan·goroshi0

N.
Halbumbringen n n; Halbtotmachen n n; Halbtotschlagen n n; Halbtotprügeln n n. nama·goroshi生殺し

Der Bestandteil "Schlagen" ist eine Interpretation. Im Daijisen steht nur ほとんど死ぬくらいの状態になるほど痛めつけること。「 半殺しの目にあわせる」 Auch Kotobank ほとんど死ぬくらいの状態になるほど痛めつけること。「半殺しの目にあわせる」 das Opfer muss also fast tot sein, wie man das anstellt, ist erstmal nebensächlich. "beinahe umbringen"? (ja, kein Nomen, ich weiß)

Pluie (14.05.2018)

Das Wie drückt 痛め付ける (1 肉体的または精神的に、ひどい苦痛を与える。痛い目にあわせる。) aus, also jemanden physisch oder psychisch so leiden lassen, (so dass er daran fast gestorben wäre)

anonymous (14.05.2018)