N.
Anat. Kinn n n; Kiefer m m; Mentum n n.

432

2ago2

N.
Anat. Kinn n n; Kiefer m m; Mentum n n.
Ableitungen
  顎の ~の |
Anat. maxillar; maxillär (zum Oberkiefer gehörend; uwa·ago no 上顎の)
Zusammensetzungen
 
  顎当て 顎当て |
Musikinstr. Kinnstütze f f (einer Geige)
  顎示数 顎示数 |
Anthropol. gnathischer Index m m; Kieferindex m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  あごが出ている あごが出ている |
ein spitzes Kinn haben.
  顎がはずれる 顎がはずれる |
der Kiefer ist verrenkt; der Kiefer ist luxiert.
  顎が干上がる 顎が干上がる |
nichts mehr zu beißen haben.
  顎であしらう 顎であしらう |
jmdn. von oben herab behandeln.
  顎の角張った 顎の角張った |
mit kantigem Kiefer.
  顎のこけた 顎のこけた |
mit offenem Mund.
  顎の突き出た 顎の突き出た |
mit vorstehendem Kiefer; schnauzenartig.
  顎の出た 顎の出た |
mit vorstehendem Kiefer.
  顎の長い人 顎の長い人 |
Person f f mit langem Kiefer.
  顎の張った 顎の張った |
mit vorstehendem Kiefer; schnauzenartig.
  顎の骨 顎の骨 |
Kieferknochen m m.
  顎を上げる 顎を上げる |
das Kinn heben.
  顎を 顎を |
sich am Kinn kratzen.
  顎を突き出す 顎を突き出す |
das Kinn vorstrecken.
  顎をはずす 顎をはずす |
sich den Kiefer verrenken.
  顎を引く 顎を引く |
das Kinn einziehen.
  あまり笑って顎をはずす あまり笑って顎をはずす |
sich vor Lachen den Kiefer verrenken.
  手に顎をつく 手に顎をつく |
das Kinn auf die Hand stützen.
  バイオリンを顎にあてて弾く バイオリンを顎にあてて弾く |
die Geige ans Kinn gehalten spielen.
  バイオリンを顎に当てる バイオリンを顎に当てる |
die Geige ans Kinn setzen.
  水にあごまで浸る 水にあごまで浸る |
bis zum Kinn im Wasser sein.
 
  顎で使う 顎で使う |
herumkommandieren; rumkommandieren.
  顎でを追う 顎でを追う |
völlig erschöpft sein; (wörtl.) die Fliege mit dem Kinn vertreiben.
  顎を出す 顎を出す |
sehr müde sein; völlig erschöpft sein.
  顎をでる 顎をでる |
sich übers Kinn fahren (aus Zufriedenheit, Stolz, vor Behagen)
 
  顎を出すな。 顎を出すな。 |
Bsp. Lass den Kopf nicht hängen!
  顎を引いて、胸を張れ。 顎を引いて、胸を張れ。 |
Bsp. Kinn rein, Brust raus.
Kommentare