N.
Ortsn. Shibuya Center-gai n n (Einkaufsviertel in Shibuya, Tōkyō).

渋谷センター街

しぶや・せんたー・がいShibuya·sentā·gai

N.
Ortsn. Shibuya Center-gai n n (Einkaufsviertel in Shibuya, Tōkyō).
Kommentare

Warum wird "gai" "Stadtteil, Viertel" wie ein Eigenname behandelt?


Einkaufsmeile Shibuya-Mitte


渋谷センター街 ist wie Wall Street ein Eigenname, warum sollte der irgendwie, und sei es noch so kreativ, übersetzt werden?