Maschinenb.Vorschub m m pro Schneide; Vorschub m m pro Zahn; Zahnvorschub m m.
【一刃当たりの送り】
ひと│は・あたりのおくりhitoha·atari no okuri
Maschinenb.Vorschub m m pro Schneide; Vorschub m m pro Zahn; Zahnvorschub m m.
Stichwort hinzufügen
Kommentare
Maschinenbau?
anonymous (02.12.2016)
Stimmt die Lesung いちじん? Oder ist sie hier nicht eher ひとは?
Dan (02.12.2016)
Letztlich müsste man das als "fachsprachlich" einstufen, glaube ich. Siehe z.B. (http: //detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1094877850) , wobei ich die eine Lautung 「いちは」, die dort ins Spiel gebracht wird, für unwahrscheinlich halte. Die sämtlichen Kombinationsmöglichkeiten wären wohl die aus 【高】 ジン【△】 ニン 訓読み 【中】 は【△】 やいば und いち bzw. ひと (http: //kanji.jitenon.jp/kanjid/1766.html)
anonymous (03.12.2016)
ひとは scheint korrekt zu sein, vgl. http: //kikakurui.com/b0/B0175-1996-01.html
Dan (03.12.2016)
Da sieht man nur die zwei Lautungsangaben in Klammern, einmal "-ha" und einmal "-ba" mit Rendaku, das ist zwar dürftig, aber auch ich kann mir nicht vorstellen, dass neben diesen noch weitere Lautungen fachsprachlich lexikalisiert wären, also doch die am wenigsten spektakuläre Variante.
Kommentare