für alle Fälle; für den Fall der Fälle; für den Ernstfall; für den Notfall; um sicherzugehen; sicherheitshalber.

いざという時の

いざというときのためにiza to iu toki no tame ni

für alle Fälle; für den Fall der Fälle; für den Ernstfall; für den Notfall; um sicherzugehen; sicherheitshalber.
Kommentare

iza_to_iu_toki_no_tame_ni "(nur)" kann weg. "für den Ernstfall; für den Notfall; für den Fall der Fälle; für alle Fälle" sind ja wohl mehr als genug


"Nur" ist hier nicht impliziert und muss gestrichen werden.


"Nur" muss weg. Wenn man den Wadoku-Stil einhalten wollte, sollte man wohl noch 「言う」 statt 「いう」 schreiben.