Die dt. Übersetzungen sind so leider ambig, da die semantische Rolle der Partizipanten im Genitiv mehrdeutig (Genitivus subjectivus und objektivus), vielleicht "... bei den Eltern" oder "Besuch des Elternhauses" oder so., denn beim jp. Eintrag ist die semantische Rolle der Eltern/Schwiegereltern eindeutig.
Kommentare