様子を見る

ようすをみるyōsu o miru

1 abwarten; eine abwartende Haltung einnehmen.
2 nachsehen; nach dem Rechten sehen.

Auch die Bedeutung von 様子 kann man stärker berücksichtigen: Lage; Verlauf usw.1 外から見てわかる物事のありさま。状況。状態。「当時の―を知る人」「室内の―をうかがう」4 物事の起きそうなけはい。兆候。「帰る―もない」

anonymous (10.08.2015)

die Lage/den Verlauf beobachten; zusehen

anonymous (10.08.2015)

Weblio: 物事の動向や成り行きを見守る。通常は、静観の態度を取る。何らかの問題などに対し、特に対応を講じないことを指すこともある。

Pluie (10.08.2015)

物事の動向や成り行きを見守る。Genau das wird doch mit "die Lage/den Verlauf beobachten; zusehen" ausgedrückt. Auch "abwarten" passt zumindest umgangssprachlich, wobei ich die aspektuelle Komponente "auf das Eintreffen, Eintreten von etwas, das Eintreffen von jemandem warten; auf das Ende von etwas warten" hier störend finde, da wir eher so was wie "untätig bleiben; nicht eingreifend zusehen/zuwarten" brauchen.

anonymous (10.08.2015)

'zuwarten' scheint gut zu passen.

anonymous (10.08.2015)