ご・しん│ちゅうをお・さっしいたします。Go·shinchū o o·sasshi itashimasu.
Bsp. Ich empfinde mit Ihnen.
Stichwort hinzufügen
Kommentare
Ich "fühle" mit Ihnen, heißt das.
anonymous (24.06.2014)
besser : 御心中お察しいたします, ohne を
skb (24.06.2014)
Nein, nicht besser. Laesst man das を weg, dann ist es etwas weniger formal.
anonymous (25.06.2014)
was nicht besser? Bitte erklären!
Google Ergebnis: 御心中をお察しいたします => Ungefähr 149 Ergebnisse
御心中お察しいたします => Ungefähr 7.770 Ergebnisse
skb (25.06.2014)
Ich denke, du hast das falsche Wort gewaehlt. Wenn du statt 'besser' z.B. 'haeufiger' gesagt haettest, dann waere dir zuzustimmen und dann duerftest du auch die Googleergebnisse als Argument heranziehen. ABER sich auf Google zu berufen, wenn die Qualitaet eines Ausdrucks beurteilt werden soll, ist etwas fragwuerdig. Wenn man das を weglaesst, ist es etwas weniger formal.
anonymous (25.06.2014)
Ob es mit oder ohne を "besser" ist, ist wohl im Gebrauch Auslegungssache. Die Ursprungsphrase lautet doch 心中を察する, deshalb ist ein を richtig, auch wenn es oft weggelassen wird. Dieses Weglassen mag aber auch daher rühren, dass die Lautfolge "を お-" bei der Aussprache oft zu einem kurzen を/お verschliffen wird. Dieser Beispielsatz findet sich genau so u.a. im Wisdom J-E, und im 三省堂国語辞典
Dan (25.06.2014)
Ich halte es für möglich, dass die Äußerung 御心中お察し致します aus zwei intonatorische Phrasen mit einer kurzen Pause besteht, deren Phrasengrenze genau an 中_お feststellbar ist. Das könnte durchaus auch graphisch markiert werden mit 御心中、お察し致します. Einerseits wird zwar die grammatische Markierung -を der Nominalphrase getilgt, anderersiets wird sie intonatorisch prominenter als mit -を, wodurch man eine Art Topikalisierung von 御心中 erreichen könnte, was mit -を so nicht möglich wäre.
anonymous (26.06.2014)
Die vorgeschlagene graphische Markierung entspricht deutschem Sprachgefuehl, wird aber so im Japanischen nicht gemacht. Das wuerde auch sehr seltsam wirken. Was die Intonation betrifft, so ist es wohl gerade umgekehrt. Bei 御心中お察し致します ist keine Pause noetig, bei 御心中をお察し致します hingegen schon.
anonymous (27.06.2014)
Selten, aber belegt: http ://www.wajyutu.com/?%C1%F2%A1%C3%BF%B4%C4%CB%A4%F2%BB%A1%A4%B9%A4%EB
Kommentare