見れば見るほど

みればみるほどmireba miru hodo

je genauer man hinschaut.

  ✔  

Die derzeitige Übersetzung halte ich für falsch. "je ganauer man hinschaut, ..." X(r)eba, Xuhodo -> "je Komparativ X, desto Komparativ Y"

anonymous (20.09.2013)

In Frage kommen hier auch Konstruktionen wie "etw. öfter sehen" oder "mehr von etw. sehen" als Ausgangsprädikate mit Betonung auf die "Quantität", da es in der jp. Wendung nur durch den jeweiligen Kontext erkennbar ist, welches Adjektiv in adverbialer Funktion zu 見る gemeint sein kann.

anonymous (10.10.2013)