原状復帰可能な

げんじょう・ふっき・かのうなgenjō·fukki·kanō na

in den Ausgangszustand zurückversetzbar; den ursprünglichen Zustand wiederherstellen könnend.

  ✔  

Sinngemäß müsste eigentlich 原状 (ursprünglicher Zustand) heißen.

anonymous (15.06.2013)

  ✔  

"genjō・fukki・kanō na" 原_状復帰可能な im Sinne von "den vorigen/ursprünglichen Zustand wiederherstellen könnend"

anonymous (15.06.2013)

  ✔  

Wenn das Wort ein juristischer Begriff und gleichbedeutend ist mit 原状回復, dann passt "reversibel" oder "umkehrbar" nicht.

anonymous (15.06.2013)